Характеристики природной мудрости

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИРОДНОЙ МУДРОСТИ.

  1. Мудрость, незамедлительно, без опоры на зрение и слух, постигающая истинную сущность и цель объекта познания, а также приносящая желаемый плод, известна какаутпаттики-буддхи.

ПРИМЕРЫ ПРИРОДНОЙ МУДРОСТИ.

  1. Первая группа: Бхарата, валун, баран, петух, кунжут, песок, слон, колодец, лес, сладкая рисовая каша,атиг, листья, белка, пять отцов.

Вторая группа: Бхарата, валун, пари, дерево, кольцо, ткань, хамелеон, ворона, анализ физиологических субстанций, слон, кувшин, шеллаковый шарик, колонна, кшуллака, путь, жена, муж, сын.

Третья группа: пчелиные соты, печать, число, нанака, монах, Четака-нидхана, искусство стрельбы из лука, этика, «Дай мне то, что нравится тебе», 100000.

Комментарий:

В агамах и иных древних текстах встречается множество разнообразных иллюстраций спонтанно возникающей природной мудрости. То, что мы видели в вышеприведённой гатхе – это названия части таких историй. Ниже, дабы читатель мог составить достаточно ясное представление о предмете, приводится подробный их пересказ.

  1. Бхарата. В былые времена где-то в районе города Удджайини стояла некая деревня, населённая членами касты акробатов и танцоров. В деревне этой жил домохозяин по имени Бхарата. Жена Бхараты безвременно скончалась, оставив сына по имени Рохака. Ребёнок, отличавшийся на редкость острым умом, подавал большие надежды. Бхарата, в целях воспитания сына и ведения домашнего хозяйства, решил взять вторую жену.

Однако новая супруга Бхараты оказалась весьма дурного нрава и причинила пасынку немало незаслуженных страданий. В конце концов терпение Рохаки лопнуло и он, опечаленный , пришёл к мачехе с таким вопросом: «Мать, подобает ли тебе столь дурно обращаться со мной?» Услышав такое, мачеха вскипела от злости и завопила: «Негодяй! Маленький рот изрекает такие большие слова! С таким негодяем я могу делать всё, что считаю нужным!»

Рохака запомнил слова мачехи и, поразмыслив о том, как бы ей отплатить, стал выжидать удобный момент. Наконец, такой повод предоставился: однажды ночью мальчик, спавший с отцом, как бы ни с того, ни с сего вскочил и закричал: «Посмотри, вроде бы человек от нас убегает!» Тогда-то в ум Бхараты и закралось сомнение в добропорядочности его жены. Понемногу он начал терять интерес к ней, а в конце концов и разговаривать перестал.

Мачеха в конечном счёте пришла к выводу, что причина случившейся перемены скорее всего кроется в кознях Рохаки, каким-то образом умудрившегося настроить отца против неё. К счастью, урок пошёл на пользу, и она, подозвав Рохаку, обратилась к нему нежным голосом: «Я была неправа и впредь обещаю обращаться с тобой достойно!» Обещание мачехи успокоило гнев Рохаки и он начал искать способ развеять необоснованные сомнения отца. Наконец, когда выпала ясная лунная ночь, мальчик, указав на собственную тень, сказал отцу: «Погляди, как будто кто-то идёт!» Бхарата в гневе схватился за меч, но, сделав всего лишь шаг вперёд, остановился и спросил: «Да где же?» Рохака невинно указал на собственную тень: «Вот он!»

Тут-то Бхарата и осознал свою ошибку. Раскаявшись в содеянном, он сменил гнев на милость и обратился к жене с просьбой о прощении. Смышлённого ребёнка, тем не менее, посещали несколько иные мысли: «В конце концов, мачеха – не мать. Если я натворю чего-нибудь, она снова впадёт в гнев, а то и яду подкинет». В качестве меры предосторожности он решил постоянно держаться рядом с отцом: ел с ним, пил и спал.

Далее случилось так, что Бхарата отправился по своим делам в Удджайини, с ним же пошёл и сын. Очарованный столичной красотой и великолепием, Рохака бродил по городу и, благодаря своей феноменальной памяти, вскоре запомнил всю его карту. Когда пришло время возвращаться, отец, взяв ребёнка, вышел за городские ворота. Однако стоило им приблизиться к протекавшей поблизости реке Кшипра, как Бхарата вспомнил, что забыл что-то в городе и, усадив сына на песчаном берегу, вернулся назад.

Последний же, погрузившись в свои игры, построил из песка точный план всего города: один в один, в т.ч. со всеми его дворцами. По стечению обстоятельств в это самое время царь Удджайини, совершавший прогулку по окрестностям, приблизился к тому месту, где Рохака возвёл свой макет, и чуть было не наступил на него, но был остановлен юным мудрецом: «Господин! Этой дорогой не ходите!»

Удивлённый царь спросил: «А почему? В чём дело, сын мой?»

Ответ был таков: «Господин! Это – дворец царя. Сюда без царского позволения поникнуть не может никто».

Услышав такие речи, царь присмотрелся к построенному Рохакой макету города повнимательнее. Поражённый качеством работы, он подумал: «Ребёнок ещё мал, но уже демонстрирует незаурядные способности: походив один раз по городу, он создал точный его план. У меня аж 499 министров, и если бы их возглавил человек, обладающий столь острым умом, как это дитя, это принесло бы моему государству огромную пользу. Впрочем, вначале его следует хорошенько испытать». Спросив у Рохаки, из какой он деревни и рода, царь удалился. А спустя немного времени вернулся Бхарата, и Рохата отправился с отцом в свою деревню.

Царь не забыл увиденного в тот день и, задавшись целью проверить, каковы в действительности интеллектуальные качества Рохаки, устроил последнему серию своеобразных экзаменов.

  1. Первым делом он призвал к себе односельчан Рохаки и повелел им сделать следующее: «Соберитесь и возведите в свой деревне шатёр, годный для царя, а сверху прикройте его тем большим валуном, который лежит за вашей деревней. Но камень никуда оттуда не выкапывать!»

Выслушав приказ царя и вернувшись в свою деревню, акробаты погрузились в раздумья: «Шатёр-то мы построим, но как поставить на крышу валун, не выкапывая его?» Пока они обдумывали это дело, туда же явились Бхарата и Рохака, позванные на обед. Последний, послушав речи старших, придумал выход почти немедленно и, посмотрев в их сторону, сказал: «Что-то вы, взявшись за столь примитивное дело, больно долго ломаете головы над ним и всё без толку. Хотите, я избавлю вас от этой проблемы?»

Удивлённые односельчане спросили Рохаку, какой способ её решения он может предложить. Тот пояснил: «Вначале выройте четыре ямы по разные стороны от камня и поставьте туда четыре столба – достаточно прочных для того, чтобы выдержать массу валуна, после чего можно будет безопасно удалить землю из-под него самого. На последнем этапе постройте между столбами украшенные чем-нибудь стены. Таким способом можно соорудить шатёр без какой-либо нужды в перемещении камня».

Обрадованные односельчане возвели шатёр, следуя указаниям «учителя», а по завершении работы незамедлительно прибыли к царю, где сообщили с гордостью: «По Вашему повелению шатёр возведён. Можете прийти и оценить работу в любое время».

Удовлетворённый царь, осмотрев конструкцию, спросил: «А кто вам предложил проект этого шатра?»

Народ в один голос назвал имя Рохаки, а заодно и воздал хвалу мудрости и находчивости ребёнка. Именно такого ответа и ожидал царь. Похвалив Рохаку, он вернулся в город и приступил к обдумыванию других способов испытания кандидата.

  1. Баран. Приступив ко второму экзамену, царь отослал с группой односельчан Рохаки барана, дав указание содержать его в течение 15 дней, но с таким условием, чтобы вес животного остался без изменений.

Жители деревни опять погрузились в раздумья: «Хорошо кормить барана – разжиреет, не кормить – отощает». Ну а поскольку никаких конструктивных идей так и не появилось, был позван Рохака, не заставивший ждать себя с советом. По его указанию был пойман тигр, которого посадили в клетку. А напротив этой самой клетки привязали к дереву барана, регулярно давая ему обильную пищу. По истечении 15 дней баран был отослан назад к царю. Последний, взвесив животное, к собственному удивлению обнаружил, что вес его не изменился ничуть. Осведомившись у жителей деревни о том, кто же предложил способ поддержания веса барана, он с удовлетворением узнал, что это, опять же, был мудрый Рохака.

  1. Петух. Несколько дней спустя царь отослал с группой акробатов петуха, сопроводив это следующими указаниями: «Петух не умеет драться. Научите его искусству петушиного боя, но так, чтобы не привлекать к этому другого петуха».

Односельчане, в очередной раз убедившись в собственном бессилии, опять обратились к Рохаке. Тот, попросив найти большое и прочное зеркало, установил его перед птицей. Петух, увидев в нём собственное отражение, поначалу смутился, однако, принимая его за соперника, в конце концов приблизился к зеркалу и начал предпринимать попытки клюнуть врага: сначала редкими, «пробными» ударами, затем всё чаще. Так через несколько дней он превратился в полноценного бойцовского петуха. Царь был рад получить такую новость.

  1. Кунжут. Прошло ещё несколько дней. Царь снова вызывает односельчан Рохаки во дворец и, указывая на кучу кунжутного семени, предлагает им следующую задачу: «Скажите-ка мне, не прибегая к подсчётам, сколько семян в этой куче? Это не должно занять много времени».

Вопрос сей привёл акробатов в глубокое замешательство. Впрочем, один из них, не откладывая это дело в долгий ящик, тут же бросился к Рохаке, последний же, дав уместные на его взгляд указания, оправил того назад. По возращении акробат дал царю такой ответ: «Ваше Величество! Каких-либо методов подсчёта таких объёмов не существует: число зёрен в той куче настолько велико, что назвать его мы не в состоянии. Тем не менее, есть одна возможность определить его – метафора: точное количество звёзд, видимых на участке неба в пределах города Удджайини, равно числу семян в этой куче». И опять царь был восхищён силой мудрости Рохаки.

  1. Песок. Царь начал получать явное удовольствие от тех заданий, которые он предлагал Рохаке. На этот раз он сказал акробатам: «Вот у вас за деревней стоят живописные песчаные холмы. Песок их на удивление прекрасен. Даю вам небольшое задание: сделайте из этого песка длинную верёвку и принесите мне».

Услышав такое, акробаты чуть не испустили дух: задача казалась за пределами возможностей даже Рохаки. Тем не менее, они явились к последнему за советом. А Рохака-то был не просто умным человеком – он был подлинным мудрецом и выход из положения, соответственно, придумал сей же миг.

С его подачи старейшина деревни, явившись к царю, в присутствии всех его царедворцев, сказал так: «Ваше величество! Мы – простые акробаты, мы лишь демонстрирует своё  искусство на бамбуках и канатах, а как плести их – понятия не имеем. Тем не менее, нам известен один важный момент: канаты бывают весьма многих видов. Мы приложим все силы к выполнению вашего желания, но есть одна небольшая просьба: не можете ли вы предоставить нам образец такого каната, сделанного из песка, с которого мы сделаем копию?»

Царь, в очередной раз поражённый мудростью Рохаки, лишился дара речи.

  1. Слон. Чуть позже царь оправил в деревню очень старого слона, дни которого приблизились к завершению. Сопровождалось это следующим приказом: «Слона надлежит содержать в добром здравии и каждый день информировать меня о его состоянии. Когда же моих ушей достигнет новость о его смерти, будет наказана вся деревня».

Охваченные страхом односельчане направились к Рохаке. Тот, выслушав суть дела, понял, в чём состоит замысел царя и поспешил успокоить народ: «Вы просто кормите его как следует, а если что случится – я улажу этот вопрос». Вечером слона хорошо накормили самой лучшей пищей, но, увы, до утра он не дотянул. Жители деревни были перепуганы окончательно, однако Рохака, появившись среди них, успокоил односельчан и дал все необходимые советы.

Делегация из деревни, представ перед царём, сообщила ему: «Ваше Величество! Слон не ест, не пьёт, не встаёт и вообще никаких движений не предпринимает. Такое впечатление, что он даже не дышит». Раджа, изобразив притворную гримасу гнева, спросил строгим голосом: «Так что, слон умер?» Ответ акробатов был таков: «Почтеннейший! А как мы можем что-либо сказать? Этот вопрос должны решить вы».

Царь, вновь поражённый глубиной мудрости Рохаки, был вынужден замолчать.

  1. Колодец. Далее, заметив удобный повод, царь отправил жителям той деревни следующее повеление: «Мне стало известно, что вода вашего колодца сладка и прохладна. Перенесите-ка этот колодец мне, в противном случае наказания не миновать».

Это повеление царя, казавшееся невозможным в ещё большей степени, в очередной раз повергло народ в ужас. Однако с ними, как и прежде, была помощь Рохаки, снова нашедшего выход из положения. Вернувшись к царю, они сказали так: «Ваше Величество! По Вашим указаниям мы пришли к деревенскому колодцу и попытались убедить его перейти к Вам, в город. Однако он чрезвычайно застенчив и мнителен, да ещё и скептичен. Он даже не верит нашим словам о том, что Вы потребовали его перехода. Поэтому мы смиренно просим Вас прислать к нам какой-нибудь городской колодец, чтобы убедить наш, сельский, явиться в город. Мы уверены, что он поверит словам сородича и незамедлительно переместится сюда». Царь лишь молча улыбнулся: он понял, что это было плодом мудрости Рохаки.

Так, с каждым новым испытанием симпатия царя к Рохаке возрастала, да и сам процесс длительной экзаменовки доставлял ему немало удовольствия.

  1. Лес. По прошествии ещё нескольких дней царь издал новый указ: «Перенесите рощу с восточной стороны вашей деревни на западную».

Как обычно, односельчане обратились за помощью к Рохаке. Ответ последнего был таков: «Ну, это детская игра. Деревня у нас небольшая, так что давайте соберём скарб и перенесём всё, что можем, чуть восточнее. Лес в результате сам окажется к западу от нас». Когда новая деревня была построена, царю сообщили, что его указание выполнено. Царь, пришедший на место, дабы убедиться во всём собственными глазами, лишь похвалил Рохаку про себя и вернулся в город.

  1. Сладкая рисовая каша. Однажды царь, неожиданно вызвав к себе старейшину акробатов, повелел ему следующее: «Приготовьте-какхир(сладкая рисовая каша на молоке) без огня и пришлите мне».

Опять пришлось односельчанам искать совета Рохаки. Рекомендации последнего были таковы: «Во-первых, замочите немного риса в воде, а немного погодя переложите его в глубокий горшок, наполненный молоком. Затем насыпьте кучу извести и выройте в ней полость, в которую поместите закрытый горшок. Далее нужно полить эту кучу водой: когда известь соединяется с водой, выделяется тепло, так что кхир должен свариться».

Каша, приготовленная в полном соответствии с указаниями Рохаки, была отослана царю. Тот, отведав блюдо, был поражён его необычным вкусом, когда же он услышал о способе приготовления, то был в буквальном смысле очарован остротой ума Рохаки.

  1. Наконец, царь решил призвать Рохаку к себе: «Предписываю ребенку, исполняющему мои указания, явиться сюда, но при этом он должен соблюсти ряд условий: прийти не в светлой половине месяца и не в тёмной, не днём и не ночью, не под солнцем и не в тени, не по воздуху и не по земле, не по дороге и не по бездорожью, не после омовения, но и не грязным. В общем, как бы там ни было, но прийти он должен».

В царском собрании, как только члены его услышали столь невероятное в своей невыполнимости повеление, воцарилось гробовое молчание. Все думали: «Да если соблюдать все выставленные царём условия, то и зрелому, многоопытному человеку вряд ли удастся с места сдвинуться, что уж говорить о ребёнке». Лишь Рохака, как обычно, оставался беспечным и, сохраняя невозмутимость, вернулся в деревню.

В ближайшее полнолуние, незадолго до захода Солнца он совершил омовение, окунувшись в воду до шеи, а с наступлением ночи, надев на голову сетку от решета, уселся на барана и, двигаясь по центру наезженной телегами колеи так, чтобы не попасть в оставленные колёсами следы, явился в город. И ещё, желая совершить подношение царю, он подобрал с дороги ком глины.

По прибытии Рохака приветствовал царя согласно установленному обычаю, пояснил, каким образом смог соблюсти все выдвинутые им условия и преподнёс, наконец, тот самый кусок глины. Удивлённый царь спросил: «А это что?»

Рохака смиренно отвечал: «Великий царь! Поскольку вы – властелин земли, я принёс вам в услужение её кусок!»

Довольный царь предложил Рохаке остаться во дворце, а обрадованные односельчане мудреца вернулись в деревню. Ночью царь уложил Рохаку спать неподалёку от себя и во второй её части, очнувшись от дрёмы, спросил: «Рохака! Ты спишь или нет?»

Ответ последовал незамедлительно: «Нет, Ваше Величество!»

«Но о чём ты тогда думаешь?» – вопрошал царь.

«Я думаю, каким образом в животе козы образуются каловые шарики».

Царь, так и не догадавшись, чего тут можно ответить, спросил: «И каково твоё мнение? Как они образуются?»

«Великий царь! В животе козы действует особый «ветер», называемый самвартака, – его силой они и создаются», – пояснил Рохака и заснул.

  1. Лист. В третьей части ночи царь вновь воззвал к Рохаке: «Ты спишь или нет?»

«Нет, повелитель!» – отвечал Рохака.

«Тогда о чём ты думаешь?» – продолжал вопрошать царь.

«Думаю о том, что больше – стебель листа смоковницы или его вершина».

Царь опять был в замешательстве: «И каково твоё мнение?»

«До тех пор, пока вершина не подсохнет, оба одинаковы», – такой ответ дал Рохака и снова заснул.

  1. Белка. В четвёртой части ночи царь снова взывает: «Рохака! О чём ты сейчас думаешь?»

Тот ответил вопросом: «Великий царь! Хвост белки длиннее туловища или же наоборот?»

«И что тебе приходит на ум?»

«Царь, они равны», – таков был ответ Рохаки.

  1. Пять отцов. Ночь подошла к концу. Мелодичные звуки различных музыкальных инструментов, возвещавших о начале дня, разбудили царя. Но что такое? Рохака в глубоком сне. Царь окликнул его, но тот так и не поднялся. Тогда царь ткнул его своим жезлом, подобно тому, как пастух погоняет скот. Заметив, что Рохака пробуждается, он в очередной раз спросил: «Итак, о чём ты сейчас думаешь?»

«Великий царь! Я думаю, сколько у вас было отцов».

Столь несдержанный ответ поначалу разозлил царя, но всё же тот, памятуя о мудрости Рохаки, успокоил гнев и осведомился: «Так скажи, сколько у меня их было».

Рохака вполне серьёзным тоном отвечал: «Великий царь! У вас было пять отцов».

Удивлённый царь спросил: «Что? Поясни, как это могло быть».

Рохака отвечал: «Первым был Кубера, поскольку вы столь же богаты, как этот бог. Вторым – неприкасаемый, поскольку ваша жестокость к врагам сравнима с таковой неприкасаемого. Третий – из касты мойщиков и прачек, поскольку вы, подобно мойщику, выжимающему воду из ткани, выжимайте все соки из врагов и предателей. Четвёртый – скорпион, ибо вы, подобно скорпиону, причиняющему боль своим жалом, укололи меня жезлом. Ну а пятый – ваш подлинный отец, покойный царь, поскольку подобно ему вы справедливо и милосердно властвуйте над своими поддаными».

Царь, глубоко изумлённый столь блестящим анализом, по завершении рутинных дел посетил свою мать и, воздав ей должные почести, попросил пояснить, что же Рохака мог иметь в виду. Царица отвечала: «Сын мой, то, что сказал Рохака, похоже, соответствует действительности. В период беременности у меня случались проявления превратных воззрений на ряд вопросов, отпечатки которых и послужили причиной твоего нынешнего образа мысли, так что устами Рохаки глаголет истина. Так, однажды я пошла поклониться Кубере, но по пути домой встретила неприкасаемого и мойщика, а во дворце – совокупляющуюся пару скорпионов. Всё это время мой ум был в дурном, превратном состоянии, соответственно, и мысли, возникшие по указанным поводам, были аналогичны. Ничего удивительного в том, что они отразились на тебе. А вообще, конечно, отец у тебя один».

Царь, окончательно сражённый чудесами мудрости, демонстрируемыми Рохакой, по прибытии в своё собрание назначил его премьер-министром.

ПРИМЕРЫ КО ВТОРОЙ ГАТХЕ.

  1. Примеры с Бхаратой и валуном те же, что и в предыдущем случае.
  2. Пари. Однажды некий простодушный крестьянин отправился в город продавать огурцы. Но стоило крестьянину приблизиться к городским воротам, как его тут же встретил некий местный мошенник, который, оценив сельского простофилю, подумал, что это – вполне естественная его жертва. Подойдя к нему, мошенник сказал: «Брат! Если я съем все твои огурцы, что ты будешь делать?» Крестьянин в удивлении поглядел на незнакомца: съесть такую массу огурцов казалось ему невероятным, так что ответил он, как ему казалось, в аналогичном духе: «Ну, если ты съешь все эти огурцы, то я дам тебе такойладду(Сладости в виде шариков из муки, замешанной на молоке.) , который не пройдёт в эти ворота». На этом они и заключили пари, а бывшие там прохожие согласились выступить в качестве свидетелей.

Мошенник осуществил-таки свой замысел: вытаскивая по одному огурцу, он откусывал по маленькому кусочку и складывал их обратно. Так обкусав всё, что было в корзине, плут посмеялся над крестьянином: «Смотри, брат: я съел все твои огурцы».

Последний спросил ехидно: «Говоришь, все съел? Те, которые здесь лежат?»

Мошенник отвечал: «А хочешь, я тебе прямо сейчас докажу, что съедены все?» – и, встав рядом с кучей огурцов, стал зазывать публику и предлагать купить сей товар. Но, увы, все, кто подходил посмотреть, были единодушны в своём мнении: «Эти огурцы уже съедены»1.

После этого плут сказал крестьянину: «Ну что, сам смотри: все говорят, что огурцы съедены, так что признавай поражение и гони свой ладду». Свидетели против такой аргументации возразить не могли.

Крестьянин был в замешательстве: никаких способов выхода из положения в голову не приходило. Он было попытался откупиться от ловкача некоторой суммой денег, дабы избежать преследования с его стороны, но убедить последнего было не так-то просто. В конце концов, формально признав поражение, крестьянин выпросил у мошенника немного времени на то, чтобы найти ладду.

Выйдя в город, он начал искать человека, который помог бы ему выбраться из столь абсурдной ситуации и, отойдя на некоторое расстояние, встретил другого мошенника, подсказавшего ему приемлемый способ решения вопроса. Обрадованный крестьянин купилладду и, вернувшись к городским воротам, положил его неподалёку от них, после чего, отойдя на пару шагов в другую сторону, начал призывать конфету встать и пойти: «Эй, ладду, ну-ка двигайся в ворота!»

Ну а поскольку ладду, вопреки всем призывам и жестам, с места так и не сдвинулся, крестьянин, подняв конфету, принёс её мошеннику: «Вот твой ладду, брат. Не говорил ли я тебе, что куплю такой ладду, который не пройдёт в городские ворота? Этот ладду настолько нагл и упрям, что в ворота идти не хочет. Так что теперь я свободен от каких-либо обязательств по отношению к тебе». Опровергнуть такого рода довод мошенник не смог, да и свидетели согласились с логикой крестьянина.

  1. Несколько путешественников остановились для отдыха в густой тени мангового дерева. Подняв свои глаза, они обнаружили, что дерево буквально перегружено спелыми плодами, однако, к сожалению, на его ветвях резвилось множество обезьян. При виде сочных плодов у усталых путешественников аж слюни изо рта потекли, однако высота дерева и скопище обезьян не располагали к попыткам забраться на дерево. Сообща они начали искать способ снятия плодов и в конце концов обнаружился среди них один догадливый человек, предложивший все оригинальный способ: все члены группы, взяв камни, стали кидать их в обезьян, ну а поскольку последние по своей природе подвижны, да ещё и склонны к подражанию действиям человека, они ответили примерно тем же – начали срывать плоды и сбрасывать их вниз, в людей. Так путешественники наполнили свой живот и отправились своей дорогой.
  2. Кольцо. Когда-то в городе Раджагриха правил царь Прасенаджит. Своих врагов царь одолел военной силой, а верность подданных снискал справедливостью. Сыновей у него было множество, но особую любовь он проявлял лишь к одному из них – Шренике. Надо заметить, что личность принца была весьма притягательной, ибо наследник был наделён незаурядным умом и иными подобающими царю достоинствами. Однако с течением времени Прасенаджит, опасаясь, что кто-нибудь может из ревности попытаться устранить его сына физически, перестал как-либо демонстрировать свою любовь к последнему. Такая ситуация причинила юноше немало страданий: лишенный адекватного внимания со стороны отца, в один прекрасный день он решил покинуть дворец. Обдумав план бегства, он незаметно выскользнул из дворца и отправился в странствия на чужбину.

Спустя некоторое время принц прибыл в город Веннатата, где остановился в лавке местного торговца. Торговец этот переживал нелёгкий период: всё его былое богатство и слава ушли, и он просто пытался как-то выжить и сохранить дело. По стечению обстоятельств, пребывание Шреники в его лавке перевернуло жизнь торговца: сохранившиеся в его запасниках товары почему-то стали продаваться по очень высоким ценам, и одновременно ему удалось заключить сделку с приезжими купцами, позволившую приобрести ряд драгоценностей по весьма льготной цене. Столь необычное положение вещей привело его к мысли: «Сегодня я неожиданно для самого себя получил солидную прибыль. Видимо, это каким-то образом связано с солнцеподобным молодым человеком, остановившимся в моей лавке. Несомненно, добродетель его велика!»

Сверх того, торговцу вспомнился сон, виденный предыдущей ночью: его дочь как будто выходила замуж за Ратнакару (источник драгоценностей). Он подумал: «Тот, кто приносит такую прибыль одним лишь присутствием собственной персоны, вне сомнения, и есть Ратнакара. Движимый любопытством, торговец осведомился у Шреники: «А вы чьим гостем будете в этом городе?» Тот смерено ответил: «Почтеннейший! Я – лишь ваш гость!» Пленённый душевной простотой ответа принца, хозяин радушно принял его в свой дом.

Щедро накормив гостя, торговец предложил ему остаться в его жилище. Шреника, поразмыслив о том, что жить ему всё равно где-то придётся, с благодарностью принял предложение. А тем временем богатство и слава купца продолжали расти день ото дня. Немного времени спустя ему удалось восстановить не только утраченное состояние, но и былой авторитет. Всё это он считал плодом добродетели Шреники. Несколькими днями позже торговец предложил ему в жёны свою дочь Нанду, отличавшуюся не только внешней красотой, но и благочестием. Так Шреника стал его зятем и зажил в купеческом доме комфортабельной и счастливой семейной жизнью. В должное время Нанда забеременела.

А тем временем царь Прасенаджит пребывал в глубокой скорби, вызванной бегством сына. Во все возможные места его пребывания были разосланы шпионы, получившие задание так или иначе разыскать принца. Немало дней прошло, но в конце концов кто-то из агентов сообщил царю, что Шреника живёт в городе, известном как Веннатата. Царь послал в указанном направлении отряд воинов, чтобы вернуть принца. Шреника, получив от посланцев царя новость о том, что тот ужасно скучает по сыну и жаждет видеть его дома, немедленно решил вернуться. Оставив Нанде письмо, в коем изложил все детали, касающиеся его личности и обстоятельств появления там, и испросив разрешения на уход, он вернулся в Раджагриху.

Что же касается Нанды, то в её лоно вошла, спустившись с небес, божественная душа. Сила благой кармы той души была настолько велика, что у неё возникло весьма странное желание2: ездить на слоне по городу и раздавать милостыню. Отец с радостью выполнил это. В должное время Нанда дала рождение невероятно красивому, проворному и крепкому младенцу. Отпраздновав его рождение в соответствии с установленными обычаями, родственники нарекли его Абхаякумарой.

Прошло немного времени, Абхаякумара подрос и приступил к учёбе, вскоре приобретя весьма широкие познания в различных науках и ремёслах. А однажды он спросил мать: «А кто мой отец и где он живёт?» Нанда, выбрав благоприятное время, показала сыну письмо Шреники и поведала всю историю от начала до конца. Абхаякумара несказанно обрадовался тому, что он узнал относительно своего отца и загорелся желанием посетить Раджагриху. Испросив разрешения матери, он стал готовиться к дороге, впрочем, и Нанда решила пойти вместе с ним. Наконец, завершив все необходимые приготовления, они отправились в Раджагриху с группой купцов.

Через несколько дней караван прибыл в столицу. Лагерь они разбили за городской стеной, в прекрасном саду. Абхаякумара, оставив мать с купцами, вошёл в город, дабы посмотреть, какова там обстановка и каким образом можно проникнуть к царю.

Пройдя немного, он заметил толпу народа. Движимый любопытством, Абхаякумара подошёл ближе и обнаружил, что толпа собралась вокруг высохшего четырёхугольного колодца. Со слов стоявших там людей ему стало ясно, что недавно царь Шреника уронил в этот самый колодец золотое кольцо, после чего издал указ, согласно коему человек, догадающийся, как достать это кольцо собственными руками, не залезая в колодец, получит щедрое вознаграждение. Вся толпа бурно обсуждала возможные способы, но никто там и не смог предложить ничего толкового.

Тогда Абхаякумара сказал: «Если мне будет дозволено, я достану кольцо». Местный житель, стоявший рядом с ним, тут же сообщил об этом слугам царя, те же, решив, что сей молодой человек достаточно умён, дали разрешение.

Абхаякумара, подобрав лежащую неподалёку кучу навоза, аккуратно опустил последнюю в колодец – прямо на кольцо. Через несколько часов, когда лепёшка высохла, он с помощью дворцовой обслуги наполнил колодец водой, доведя её уровень почти до самого верха. Лепёшка вместе с кольцом плавала на поверхности, так что Абхаякумаре оставалось лишь подобрать её руками и вынуть кольцо. Когда новость о произошедшем достигла царя, удивлению его не было пределов. Незамедлительно отправив к Абхаякумаре своего слугу, он пригласил нежданного гостя во дворец и, тепло приветствовав его, спросил: «Кто ты и откуда?»

Тот отвечал: «Почтеннейший! Я – твой сын!» Такое заявление застигло царя врасплох, Абхаякумара же при виде явных признаков недоумения на лице отца, рассказал ему всю свою историю – от рождения и до прихода в Раджагриху. Неописуемая радость охватила Шренику: поднявшись со своего львиного трона, он обнял нашедшегося сына. Вместе они ввели во дворец Нанду, сопровождая это соответствующими случаю почестями, а собравшиеся вдоль дороги жители Раджагрихи приветствовали царскую семью. Вскоре Шреника, оценив врождённую мудрость Абхаякумары, назначил его своим премьер-министром.

  1. Ткань. Два человека по стечению обстоятельств одновременно достигли оного и того же озера. Один из них – богатый, по всей вероятности, был одет в дорогие одежды, да ещё и держал очень дорогое шерстяное одеяло, другой же был одет, как простой смертный, да и одеяло у него за спиной было изготовлено из грубой хлопчатобумажной ткани. Одновременно раздевшись, они приступили к омовению. Тот, которые был одет плохо, закончил эту процедуру быстрее и, прихватив с собой дорогое одеяло, стал торопливо удаляться с места. Богатый поначалу окликнул его: «Эй! Ты зачем взял моё одеяло?» – но поскольку вор проигнорировал предупреждение и продолжал удаляться, он, наскоро одевшись, догнал негодяя и схватил его. Мошенник, однако, начал утверждать, что подлинный владелец одеяла – он. В конце концов оба явились к судье, где попросили вынести решение относительно права на собственность, рассказав своих претензиях.

Поначалу судья был озадачен, ибо на самой ткани не было никаких признаков, по которым можно было бы судить о её принадлежности. Однако поразмыслив немного, он попросил принести два чистых гребня, после чего предписал обеим истцам расчесать свои волосы как следует. Когда это было сделано, судья внимательно исследовал оба гребня, в результате чего было обнаружено, что в расчёске богатого человека встречаются шерстяные нити, тогда как у бедного – хлопчатобумажные. Так принадлежность одеяла была установлена. Судья передал одеяло его подлинному владельцу, мошенника же отправил под арест.

  1. Хамелеон. Некий человек, проходя через лес, внезапно почувствовал приступ большой нужды. Бегло осмотрев землю, он обнаружил какую-то дыру, над которой и сел справить своё дело. Однако как оказалось, это и не пустая ямка вовсе, а норка хамелеона, который, заметив человека, с испугу бросился в свое жилище, по ходу ударившись мордой об анус злоумышленника. Последний, впрочем, от неожиданности перепугался не меньше животного и решил, что хамелеон проник в его прямую кишку. «Психотравма» сия оказалось настолько серьёзной, что с того самого дня человека непрерывно терзали боли неясной этиологии, да так, что здоровье его стало таять день ото дня. Какие только средства не применял больной – всё было без толку.

В конечном счёте страдальцу удалось найти весьма компетентного доктора, который, прощупав его пульс и применив иные средства аюрведической диагностики, никаких признаков каких бы то ни было заболеваний так и не обнаружил. В этот-то момент опытный врач, заподозрив невротическую природу болезни, спросил пациента, с каких пор у него появились такого рода симптомы. Человек рассказал, что, по его мнению, произошло с ним в тот момент, когда он справлял нужду в лесу. Доктор понял, что его предположение было верным, и незамедлительно предложил пациенту способ «выхода из положения».

«Да, недуг твой весьма тяжёл», – сказал врач, – «но я приготовлю тебе препарат, который изгонит хамелеона. Зайди за ним завтра». Когда больной удалился, он попросил принести мёртвого хамелеона, облил его расплавленным шеллаком и засунул в посудину, которую поставил в тёмный угол снаружи своего дома. Вызвав на другой день больного, он дал ему сильнодействующее слабительное и отправил справлять нужду в ту самую посудину. По завершении процедуры доктор вынес «горшок» на свет и, указывая на плавающий в испражнениях труп хамелеона, сказал: «Вот смотри: этот хамелеон и был причиной болей. Поскольку теперь он вышел, твоё здоровье скоро восстановится». И действительно: от причин беспокойства больной избавился и его здоровье полностью восстановилось.

  1. Ворона. В окрестностях города Веннатата встретились два монаха – буддийский и джайнский. Буддист, движимый желанием унизить еретика, задал ему каверзный вопрос: «Почтеннейший! Говорят, ваш учитель всеведущ, ты же, я вижу, последователь этого самого Всеведущего, так ответь мне на один маленький вопрос: сколько в этом городе ворон?» Джайн, заподозрив подвох в столь примитивном вопросе, тут же нашёл аналогичный способ парировать выпад оппонента: «Бханте! Да что за вопрос! В этом городе 60263 вороны. Ты сам пересчитай и погляди: если меньше будет, значит, какие-то за едой улетели, а если больше, стало быть, из других городов явились – в гости».

Пристыженный природной мудростью шрамана, буддист поспешил удалиться.

  1. Анализ кала. Однажды некий человек в компании со своей молодой женой решил съездить куда-то. По пути к ним прибился мошенник, который завязал разговор с женщиной, а немного времени спустя, опутав жертву своими лживыми соблазнительными речами, начал уводить её. Когда же законный муж остановил обидчика, тот попытался оспорить его притязания, утверждая, что эта женщина – его. В конце концов все трое прибыли к судье. Последний, выслушав показания истцов, развёл их по разным комнатам, дабы провести раздельные допросы. Первым делом судья обратился к законному мужу: «Что вы вчера ели?» «Вчера мы с женой ели кунжутныеладду», – отвечал человек. Следующим был допрошен мошенник, назвавший какую-то другую еду.

Тогда судья предписал обеим – женщине и мошеннику, принять слабительное – с целью проведения анализа кала. Когда процедура была выполнена, проведённый немедленно визуальный анализ показал, что в кале женщины действительно содержались семена кунжута, тогда как в кале мошенника таковых обнаружено не было. Так всё встало на свои места, негодяй получил положенное количество ударов палкой, а жена была возвращена законному мужу.

  1. У некоего царя возникла необходимость в умном министре. Желая найти человека, обладающего достаточным образованием и природной мудростью, царь привязал на городской площади большого слона и издал указ, согласно коему человек, способный найти способ измерения веса животного будет щедро вознаграждён.

На площадь стеклось множество народу, однако все, едва увидев столь гигантского слона, тут же впадали в недоумение по поводу того, где достать такие огромные весы, на которые можно поместить это животное. Времени прошло немало, но в конце концов на площади появился человек, заявивший, что может узнать точную массу слона. С помощью царских слуг слон был отвязан и приведён на берег озера. Затем человек приказал привести сюда лодку и соорудить деревянные мостки, по которым слона перегнали на эту своеобразную «чашу весов». Автор идеи отметил, до какого уровня погрузилась лодка, и выгнал слона обратно. Далее он приказал собирать с берега камни и перекидывать их в лодку до тех пор, пока та не погрузится до нарисованной им черты. По достижении указанной цели камни были выгружены и взвешены с помощью больших весов. Так была установлена точная масса слона. Человека привели к царю, и последний, поражённый продемонстрированной  мудростью, предложил ему пост министра.

  1. Придворный шут. У некоего царя был шут, пользовавшийся особой благосклонностью повелителя, что, в конечном счёте несколько подраспустило артиста. Царь этот имел тенденцию к расхваливанию достоинств своей супруги перед этим человеком и, в частности, подчёркивал, насколько она послушна. Однажды шут, выслушивая такие восхваления, не удержался от искушения и заметил: «Ваше Величество! Она делает всё это исключительно из эгоистических побуждений. Если не верите, то устройте ей какой-нибудь экзамен».

Царь, следуя совету шута, обратился к царице с такой речью: «Богиня! У меня есть желание взять в дом вторую жену и, сверх того, ребёнок, который родиться от неё, должен стать моим наследником». Царица отвечала: «Великий царь! Брать или не брать вторую жену – это целиком и полностью твоя воля, но вот в том, что касается престолонаследия, то, согласно традиции, царский пост переходит к старшему сыну». Царь, увидев, насколько прозорливым оказался шут, упал со смеху, когда же царица осведомилась о причине столь ужасного хохота, он по неосторожности передал ей все слова клоуна. Разъярённая таким признанием, царица убедила мужа издать указ об увольнении шута и изгнании его из пределов государства.

Артисту, впрочем, не составляло труда понять, чьих рук это дело. Собрав кучу туфель, он связал их, надел себе на голову и явился попрощаться с госпожой. Та с удивлением спросила: «Зачем тебе на голове такая масса?» Шут отвечал: «Ваше Величество! Здесь я связал столько пар, сколько могу унести. Покуда хватит этой кучи, буду странствовать по городам и весям, и рассказывать народу, кто меня изгнал и почему». Царица при таких словах мигом поняла, каков масштаб возможного бесчестия, угрожающего ей и, позвав мужа, попросила его отменить указ. Так врождённая мудрость спасла актёра.

  1. Шеллаковый шарик.Некий ребёнок, играя с шеллаковым шариком, засунул его себе в нос, где он и застрял, причиняя немало боли: мальчику было трудно даже дышать. Обеспокоенные родители начали было искать врача, но в это время откуда-то появился ювелир, который, услышав детский плач, спросил: «В чём дело?» Когда же родители рассказали, что случилось, ювелир тут же успокоил их: «Ну, здесь не о чем волноваться: сейчас я вытащу этот шарик». Мастер попросил найти тонкий железный прут, подогрел на огне его конец и аккуратно вставил в нос ребёнка. Немного времени спустя шарик расплавился, и ювелир вытащил его из носа на этом самом прутике.
  2. Колонна. У некоего царя возникла необходимость в умном министре, для чего был придуман невиданный доселе способ экзаменовки: государь приказал врыть в самом центре пруда, расположенного неподалёку от городской стены, высокую колонну, после чего издал повеление, согласно коему человек, догадающийся, каким образом можно эту колонну обмотать канатом, не спускаясь в воду, получит щедрое вознаграждение.

Немало народу, прослышав о вознаграждении, стеклось к берегу, и все пытались изобрести те или иные способы. Прошло много времени, но никто так и не смог предложить приемлемого способа решения этой казавшейся заведомо невыполнимой задачи. Наконец, появился один человек, который, оглядев колонну и берега водоёма, попросил принести длинный канат и шест. Когда всё требуемое оборудование было доставлено, он воткнул шест в песок и привязал к нему один из концов каната, прочую же часть намотал на руку и, медленно двигаясь вокруг пруда, с каждым шагом понемногу ослаблял верёвку. Так он вернулся к точке отправления, канат же оказался плотно обхватывающим колонну. Человек соединил оба конца и направился к царю получать награду.

Царь наградил его постом министра

  1. Кшуллака. В некоем городе жила женщина-санньяси, чрезмерно возгордившаяся своей учёностью и добродетелью. Однажды случилось так, что эта монахиня, посетив приём у местного царя, по ходу своей проповеди заметила: «Великий царь! В этом городе нет никого, кто бы мог меня победить!» Тот же, услышав столь надменную речь, издал указ, обещавший вознаграждение всякому, кто одолеет эту отшельницу на диспуте. Однако ни один из проживавших в городе санньясинов не решился принять вызов. Лишь несколькими днями позже нашёлся некийкшуллака3, согласившийся явиться во дворец и усмирить высокомерие монахини.

Та, встретив кшуллаку, посмеялась: «О, эта бритая башка желает предстать передо мной!» Человек, однако, хранил невозмутимость. Для того, чтобы оценить интеллектуальный уровень монахини, ему оказалось достаточно этой единственной фразы, и действовать он решил соответственно – прибегая к адекватным в данной ситуации уловкам: «Итак, давай условимся на следующем: если я сделаю то, что не можешь ты, тебе придётся признать поражение». «Принимаю твои условия!» – отвечала монахиня. А кшуллака только того и ждал. Он тут же схватил за руку ближайшего придворного и заставил его встать, после чего, сорвав с себя набедренную повязку, повесил оную ему на руку. Далее он повернулся к монахине и сказал: «А теперь сделай то же, что и я!» Женщина, увидев обнаженного представителя противоположного пола, стыдливо опустила глаза и произнесла в смущении: «Нет, сделать этого я не могу». Гордость отшельницы была пристыжена и она, признав поражение, удалилась восвояси.

Путь. Один человек в компании с женой отправился на телеге в другую деревню. По дороге, однако, у жены возникла малая нужда, в связи с чем та остановила лошадь и удалилась в близлежащие кусты. А в тех же зарослях стояло ветвистое дерево, на котором жила местная демоница (вьянтари). Существо это, воспылав плотской страстью к мужчине, решило пойти на хитрость: приняв форму его жены, оно село в телеге рядом с ним. Когда подлинная жена показалась из кустов, лошадь уже тронулась. Обернувшись в её сторону, демоница сказала: «Смотри, демоница приняла мою форму и бежит сюда! Поторопись!»

Жена, впрочем, уже успела подбежать вплотную к телеге и, двигаясь рядом с ней, начала кричать: «Останови телегу, господин! Та, которая сидит рядом с тобой – демоница, принявшая мою форму!» Человек в непонимании переводил взгляд с одной на другую, будучи не в силах найти хоть незначительное отличие. Лошадь он, однако, притормозил.

Тем временем показалась деревня. Муж сходу направился к местным старейшинам и поведал им, что произошло. Глава панчаята оказался весьма опытным, да и природной мудростью тоже обладал. Приказав обеим женщинам встать на 12 шагов от мужа, он сказал: «Та, которая дотронется до него первой, будет признана в качестве подлинной жены».

Реальная жена после таких слов тут же побежала к мужу, демоница же лишь протянула руку и беспрепятственно прикоснулась к нему. Старейшина тут же вынес решение: «Маски сброшены!» Муж получил жену обратно, а демоница поспешила исчезнуть.

  1. Жена. Жили два товарища, Муладева и Пундарика. Однажды у них возникла необходимость сходить куда-то, а случилось так, что той же дорогой шла супружеская пара. Пундарика, увидев женщину, лишился рассудка от блудной страсти к ней: «Друг, если я не получу эту женщину, я умру!» Такое заявление не на шутку встревожило Муладеву и он, желая спасти товарища, предложил ему обогнать пару по параллельной тропе. Так им действительно удалось пройти чуть дальше и Муладева, оставив Пундарику в кустах, вышел на дорогу. Здесь он сам приблизился к чете и обратился к мужу смиренным голосом: «Брат, моя жена рожает вот в этих кустах. Если ты отошлёшь туда ненадолго свою жену, я буду весьма признателен». Человек принял на веру слова мошенника и повелел жене пройти в указанном направлении. Та, однако, оказалась поумнее: она подошла к кустам, но почему-то мгновенно развернулась и бросилась назад. С пошлой усмешкой она сказала Муладеве: «Поздравляю! У тебя родился такой прекрасный сын!» Пара отправилась своей дорогой,Пундарика же почувствовал себя настолько униженным такой насмешкой, что даже идти не смог. Муладеве пришлось увести его.
  2. Муж. В некоей деревне жили два брата. В племени, населявшем эту местность, практиковалась полиандрия, так что у братьев была общая жена. Отличаясь хитростью, она никоим образом не демонстрировала признаков предпочтения кому-либо из них. Односельчане, принимавшие это за чистую монету, восхваляли женщину. Со временем молва о её добродетели достигла ушей царя, однако тот, хоть и был в восхищении, прислушался, тем не менее, к совету одного из своих министров: «Великий царь! Это невозможно! Предпочтения у неё наверняка имеются». Царь спросил: «А как нам выведать эту тайну?» «Я скоро придумаю способ», – отвечал министр.

И вот однажды министр приказал той женщине отправить одного из своих мужей в деревню на востоке, тогда как другого – в деревню на западе. Получив распоряжение, жена отправила более предпочитаемого ею мужа на запад, поскольку в этом случае не мешало бы ему на пути как туда, так и обратно, другого же послала на восток, где ему пришлось идти лицом к солнцу в обоих направлениях: утром туда, а вечером обратно. Министр донёс об этом царю, последнего, однако, данный эксперимент не удовлетворил.

Пришлось министру отдавать другой указ аналогичного содержания: оправить обоих мужей одновременно в разные деревни. Что же, жена снова выполнила повеление, однако на сей раз через несколько часов её посетили два посланника министра, якобы прибывшие из разных деревень, которые сообщили ей по отдельности: «Твой муж болен и нуждается в помощи». Женщина сразу же сказала, имея в виду одного из них: «А это с ним регулярно случается, так что ничего нового здесь нет. Первым делом я схожу поглядеть на другого: может, ему в самом деле плохо». Сказав так, она пошла к тому мужу, которого предпочитала. Донесённые царю подробности дела удовлетворили его.

Сын. В некоем городе жил купец, имевший двух жён, от одной из которых у него был сын, тогда как другая оказалась бесплодной. Впрочем, о ребёнке обе заботились с равной любовью, от чего ребёнок даже и не догадывался по малолетству, какая из матерей подлинная. Однажды купец отправился в путешествие по своим торговым делам, прихватив с собой семью. К сожалению, по дороге он умер, после чего между жёнами разгорелся спор по поводу наследства: обе выдвигали претензии на ребёнка и, конечно же, на соответствующую долю имущества.

Когда же страсти накалились до предела, обе решили разрешить спор в суде. Судья оказался в нелёгком положении: никаких свидетелей и иных доказательств родительских прав одной из них в его распоряжении не имелось, а сам ребёнок сказать ничего не мог. Тут-то судье и помогла его природная мудрость: подозвав своего главного слугу, он приказал ему разделить собственность купца поровну, после чего взять пилу и сделать то же самое с ребёнком. На одну из женщин такое решение вроде бы не произвело никакого впечатления, ибо она хранила молчание, тогда как другая немедленно разрыдалась: «Нет! Нет! Ребёнка разрезать не надо! Он не мой, он – её. Отдайте его ей и мою долю богатства тоже, поскольку ребёнка надо на что-то растить. Мне будет достаточно, если я увижу его живым и здоровым».

Для судьи такой поток спонтанной любви оказался достаточным доказательством принадлежности ребёнка. В соответствии с вынесенным им решением этой женщине досталось всё – как ребёнок, так и наследство, вторая же была наказана.

ПРИМЕРЫ ТРЕТЬЕЙ ГАТХИ.

  1. Соты. Жена некоего ткача4отличалась аморальным поведением. Началось всё с того, что во время ухода мужа по каким-то делам, она завела себе любовника, с коим и выходила всякий раз, когда предоставлялась такая возможность, в лес, где у них имелось постоянное место для встреч. Там же, в глубоких зарослях, они нашли пчелиное гнездо. Муж, вернувшись из того своего путешествия, ничего не подозревал, так что жизнь текла своим чередом.

Но вот однажды ткачу потребовался мёд. Собрался он идти на базар, но был остановлен женой, сказавшей: «Зачем покупать мёд? Я могу тебе показать большое гнездо в лесу». Она отвела мужа в те самые заросли, расположенные в глубине леса, и показала тот натуральный улей. Муж, конечно, увидел гнездо, но одновременно оценил и обстановку в этом безлюдном месте. Его природная мудрость подсказывала, что у жены не может быть иной причины для посещения этой глуши и столь хорошего знания места, кроме нужды в общении с каким-то посторонним мужчиной. Здесь и располагалось их место встречи.

  1. Кольцо. В некоем городе проживал один брахман. Среди земляков он прославился честностью и преданностью дхарме, но однажды произошёл инцидент, доказавший обратное: брахману явился некий человек, который, прослышав о его добродетелях, попросил его принять на сохранение мешок с тысячей золотых монет, заработанных годами нелёгкого труда, ибо сам он собирался отлучиться на заработки. Много времени спустя этот человек вернулся и, конечно, потребовал свой мешок назад, брахман, однако, отказался его признать, заявив: «А кто ты вообще? О каких таких ценностях ты ведёшь речь?»

Человек почти лишился рассудка при таких словах: ведь он потерял почти всё имущество, заработанное тяжёлым трудом. Блуждая по главной улице города, он непрерывно, как мантру, повторял: «Мой мешок с тысячей монет!»

Некоторое время спустя, случайно повстречав на той самой улице царского министра, он в безумии принял его за того самого брахмана и сказал: «Почтенный брахман! Верни мне мешок с тысячей золотых, который я оставил тебе на хранение!»

Видя, в каком состоянии находится сей несчастный, министр заподозрил, что дело здесь нечисто и, утешив по мере сил человека, привёл его к царю. Царь выслушал историю и, дабы установить истину, вызвал того самого брахмана. Когда последний явился во дворец, царь спросил его:  «Почтенный брахман! Почему ты не возвращаешь этому человеку отданное на хранение?» Увы, и царю брахман ответил аналогичным образом: «Великий царь! Я не знаю этого человека и ничего у него на сохранение не брал».

С уходом брахмана царь как следует расспросил пострадавшего обо всех деталях произошедшего. Тот, чуть успокоившись, в точности описал форму и цвет мешка, в какой день он был отдан на хранение и в каком месте своего дома брахман положил его.

Несколько дней спустя царь, обнаружив удобный повод, пригласил брахмана поиграть в шахматы. Когда тот увлёкся игрой, царь, ослабив его внимание велеречивыми словами, предложил брахману обменяться кольцами. Чуть позже он, сославшись на малую нужду, вышел и, передав это кольцо одному из своих наиболее доверенных слуг, отослал того в дом брахмана с заданием установить, действительно ли там находится такой мешок, и если да, то обманным путём вернуть его. Слуга выполнил указание: явившись в дом он, якобы от имени брахмана, в доказательство чего было предъявлено то самое кольцо, потребовал от жены последнего выдать ему содержащий тысячу монет мешок такой-то формы, такого-то цвета, положенный брахманом на хранение в такой-то день и таком-то месте.

Рассмотрев кольцо, жена брахмана решила, что указание и в самом деле исходит от её мужа и, быстро достав требуемый мешок, передала его слуге. Царь, желая быть абсолютно уверенным в достоверности предоставленных пострадавшим сведений, поставил его среди кучи своих вещей, после чего позвал того человека. Законный владелец мешка немедленно узнал свою собственность и указал на неё. Обрадованный царь вернул мешок пострадавшему, брахмана же наказал.

  1. Число. Однажды некий человек доверил ростовщику на хранениеноли(матерчатый мешок, в точности соответствующий размеру своего содержимого и плотно зашивающийся) с тысячей рупий, поскольку сам отправлялся в длительное путешествие. Немного времени спустя хитрый ростовщик, аккуратно распоров ноли, отрезал немного материи снизу, после чего подменил часть подлинных монет фальшивыми, которые были чуть тоньше, и вновь зашил мешок.

Владелец мешка, вернувшись, получил его назад, однако по раскрытии обнаружил, что часть монет была явно фальшивой. Захватив вещественные доказательства – тот самый ноли с монетами, человек явился в суд. Судья, выслушав суть дела, спросил, сколько монет было положено в мешок. «Тысяча», – отвечал истец. Тогда судья потребовал доставить ему тысячу подлинных монет и наполнил ими принесённый мешок. Эксперимент показал, что количество исчезнувших подлинных монет по своей толщине в точности соответствует длине отрезанной части ноли. Правота истца была признана и судья, вызвав к себе ростовщика, предписал тому вернуть украденное, а также назначил телесное наказание.

  1. Нанака. Однажды некий человек, собираясь в длительное путешествие, оставил у местного ростовщика на хранение мешок с тысячей золотых, предварительно собственноручно зашив его и скрепив именной печатью. Вернулся он лишь через пять лет, ростовщик же тем временем искусно вскрыл мешок и, заменив все золотые монеты поддельными бронзовыми, вновь зашил его, да ещё и наложил печать, в точности соответствующую оригиналу.

Когда владелец вновь объявился в городе, ростовщик тут же вернул ему мешок. Осмотрев предложенное, человек признал подлинными как мешок, так и печать, с чем и вернулся домой. Однако там ему пришлось схватиться за голову: все монеты оказались бронзовыми. Как и в предыдущем случае, человек направился к судье, захватив с собой вещественные доказательства. Судья, выслушав истца, вызвал также и ростовщика. С приходом ответчика он спросил владельца мешка, давно ли тот был отдан на хранение. «Пять лет назад», – отвечал человек. Ростовщик подтвердил названный срок. Тогда судья, исследовав бронзовые монеты, пришёл к заключению, что изготовлены они были недавно, где-то в пределах года. Так ростовщик попался на мошенничестве и получил наказание, золотые же монеты были возвращены их подлинному владельцу.

  1. Монах. Однажды некий человек, оставив на хранение у местного монаха тысячу золотых, отправился в путешествие. Вернувшись через несколько дней, он потребовал вернуть, что полагается, однако тот начал уклоняться от возврата под разными предлогами. Прошло ещё несколько дней, но санньясин так и не вернул сумму. Пришлось человеку поломать голову над тем, как бы придумать способ возвращения имущества.

Озабоченный нелёгкими думами, он случайно встретился с группой любителей азартных игр, которым между делом и поведал о случившемся. Те заверили его, что найдут способ вернуть утраченное и, дав необходимые инструкции, удалились. На следующий день игроки, переодевшись в шафрановые одеяния, явились к тому санньясину с такой просьбой: «Почтеннейший! Вот у нас имеется некоторое количество золотых слитков, которые мы хотим оставить у тебя на хранение. Дело в том, что мы уходим в паломничество за границу, так что встаёт вопрос о том, кому бы их доверить. Нам известно, махатма, что вы преданы истине и свободны от всякой страсти к богатству, поэтому, на наш взгляд, более подходящего человека здесь не найти».

А тем временем, согласно составленному плану, к санньясину явился тот самый человек и обратился к нему со следующими словами: «Почтенный махатма! Прошу тебя вернуть тысячу монет, оставленных у тебя на хранение перед моим недавним путешествием!»

Санньясин, подумав, что если сейчас он снова откажет, начнут расползаться слухи, порочащие его репутацию, да и эти санньясины вряд ли рискнут доверить ему столь ценные слитки, немедля вернул владельцу его мешок. Хотя подлинным его мотивом, конечно, было желание создать у пришедших впечатление честного человека. Обрадованный владелец тысячи золотых вернулся домой, переодетые игроки также удалились под надуманным предлогом. Тут-то санньясин и понял, что его самого одурачили.

  1. Волшебное сокровище.Два близких друга отправились в лес по каким-то делам – возможно, на поиски руды, и в процессе работы натолкнулись на клад. Естественно, оба несказанно обрадовались при виде такой массы золота, и один из них сказал: «Друг! Это же огромное везение – найти такой клад! Однако давай пока оставим его, поскольку завтра будет особо благоприятный для этого день». Первый из тех друзей был весьма хитёр, второй же, наоборот, простоват и, согласившись с товарищем, решил отложить дело до завтра. На этом она разошлись по домам. Как и следовало ожидать, с наступлением ночи хитрец вернулся на место и, забрав все ценности, засыпал яму углем.

На другой день в заранее оговорённое время оба явились в лес и приступили к повторным раскопкам. Виновник подлога, увидев вместо клада кучу угля, разыграл истерическую сцену, со слезами на глазах глядя на своего товарища и то и дело повторяя: «О, какая неудача! Судьба забрала у нас всё богатство и оставила один уголь!» Второй же, хоть и вёл себя простовато, был отнюдь не глуп: поняв, что друг попросту грубо обманул его, он решил преподать ему соответствующий урок. Но пока что он лишь невозмутимо заметил: «Не стоит горевать. Давай примем всё, как есть, и вернёмся домой».

По возвращении домой он пригласил к себе искусного скульптора, которому заказал точную статую своего оказавшегося мошенником друга. Когда статуя была готова, он поставил её в одну из комнат и туда же поселил пару обезьяньих детёнышей. Кормил он обезьян неизменно одним и тем же способом: помещая овощи и фрукты на голову, плечи и колени статуи. Животные играли вокруг статуи и забирались на неё за едой. Результатом такой дрессировки стало то, что через несколько дней статуя настолько связалась в их сознании с едой, что всякий раз, когда обезьянам хотелось есть, они приходили в комнату и садились либо на плечи, либо на колени той точной копии человеческой фигуры. Хозяин же неизменно кормил их при наличии таких знаков.

Наконец, убедившись в том, что желаемый результат дрессировки достигнут, человек пригласил двух малолетних сыновей своего друга якобы на обед. Хитрец был доволен тем, что приглашаются оба. Простодушный же человек, с любовью накормив детей, спрятал их в тайном месте своего дома, предварительно снабдив кучей игрушек.

С наступлением сумерек, когда хитрец явился за детьми, хозяин дома уже успел вынести статую и расстелить на её месте циновку, на которую и усадил товарища. Затем он принёс ряд блюд и поставил рядом. Однако стоило только мошеннику сесть, как из соседней комнаты явилась пара обезьян, одна из которых села к нему на колени, а другая – на плечи. Естественно, животные начали игру. Создавалось впечатление, что они очень хорошо знакомы с тем человеком. Хозяин дома тем временем, сделав унылую гримасу, приступил к кормлению обезьян.

Гость спросил в удивлении: «В чём дело? Эти обезьяны пришли сюда и играют на мне так, как будто хорошо знают меня!»

Честный же человек отвечал: «У меня просто нет слов, друг мой! Почему эти обезьяны не узнают тебя? Это ведь, в конце концов, твои дети. Жестокая судьба превратила их в обезьян».

У лжеца кровь в жилах застыла. Мгновенно вскочив, он схватил друга и прокричал ужасным голосом: «Не слишком ли жестоко ты шутишь? Когда это люди превращались в обезьян?»

«Друг, нам неведомы пути дурной судьбы и плоды кармы», – отвечал хозяин дома, – «Если судьба превратила клад в кучу угля, то почему бы ей не превратить человека в обезьяну? Нет ни малейшего сомнения, что это – плод твоей дурной кармы».

Тут-то мошенник понял, в чём дело. Отдавая себе отчёт в том, что если он рискнёт ввязаться в спор, то дело кончится разбирательством у царя и потерей всего имущества вообще, он решил признать свою вину и, рассказав, как всё было в действительности, попросил прощения и вернул положенную долю, хозяин же, со своей стороны, вернул ему детей.

Как видим, перед нами замечательный пример природной мудрости.

  1. Искусство стрельбы из лука. Однажды некий мастер стрельбы из лука явился в город. Как только горожане прослышали о его мастерстве, немало зажиточных семей отправило к нему своих сыновей на обучение, по завершении коего благодарные ученики преподнесли учителю немалую сумму денег. Когда новость об этом достигла родителей и опекунов некоторых из них, те, одержимые жадностью, собрались вместе и решили подкараулить этого человека на дороге, когда тот соберётся домой, дабы вернуть казавшееся им чрезмерным вознаграждение.

Мастеру, однако, каким-то образом удалось узнать о заговоре. Втайне он отправил своим родственникам и друзьям письмо, в котором предупредил, чтобы в следующее полнолуние те вышли на берег реки и подобрали плывущие по течению навозные шарики, которые через некоторое время после полнолуния должны подойти к деревне. Шарики те надлежало достать и укрыть в надёжном месте. Сам же мастер, собрав кучу навоза, слепил из оного  шарики, укрыл в них всю полученную им плату и оставил сушиться.

Найдя подходящий момент, он собрал всех своих учеников и обратился к ним со следующими словами: «В моём роду существует традиция, согласно которой в первый чистый день по завершении обучения все ученики собираются на берегу реки и, совершив омовение, под пение мантр сбрасывают в воду сухие навозные шарики. Смысл ритуала в том, что незнание, подобно навозу, выбрасываемому в поток, должно быть отброшено. Поскольку вы своё обучение завершили, в следующее полнолуние нам необходимо собраться и отметить это событие в соответствии с традицией».

С наступлением полнолуния, как и полагалось, было организовано торжество с участием всех желающих, и ученики, собравшись на берегу, под пение мантр сбросили в воду все приготовленные шарики. Что же касается родственников мастера, то те уже ждали на берегу в своей деревне, расположенной ниже по течению. Когда течение принесло шарики, они были успешно выловлены, связаны в одну кучу и надёжно укрыты.

А чуть позже лучник объявил точную дату своего ухода. С наступлением назначенного дня все его ученики собрались, чтобы попрощаться с мастером. Озабоченные родители и опекуны также пришли на место. В их присутствии мастер попрощался с каждым из учеников лично и удалился восвояси в чём был. Присутствовавшие не заметили в его руках ничего, в чём могло бы поместиться вроде бы заработанное им богатство, что весьма удивило их: казалось, что мастер уходит столь же бедным, каким пришёл. На этом заговорщикам пришлось оставить свои замыслы.

  1. Этика. У некоего человека было две жены, от одной из которых он имел сына, тогда как другая оказалась бесплодной. Обе воспитывали ребёнка с равной любовью, так что он и знать не знал, кто его реальная мать. Как-то раз тот купец, захватив гарем и ребёнка, пошёл в Айодхью, где тогда правил император Мегха (отец бхагавана Суматинатхи). К несчастью, по дороге он умер, а между жёнами разгорелся спор по поводу наследства и принадлежности ребёнка.

В конечном счёте дело дошло до императора Мегхи. Тот поначалу не мог ничего понять, однако когда о ситуации прослышала императрица Сумангала, она, призвав к себе обеих женщин, сказала им следующее: «Сейчас я беременна и через несколько месяцев должна родить. Давайте оставим решение вашего вопроса моему будущему сыну: пока царский наследник достигнет совершеннолетия, пройдёт, конечно, много лет, но я позволю вам остаться на всё это время здесь».

Бесплодная женщина подумала: «О, весьма удобный случай! Пока её ребёнок подрастёт, времени пройдёт много, и мы сможем вдоволь насладиться благами царского дома. А что будет, когда наследник вынесет своё решение – это дело будущего. Так что надо соглашаться». Поразмыслив так, она выразила согласие. Что же касается реальной матери, то та оказалась в затруднительном положении: ей хотелось заполучить ребёнка, а не роскошь царского дворца, однако она не знала, как сказать об этом царице, не вызвав гнева последней.

Впрочем, царица сразу поняла, что женщина, давшая согласие, была бесплодной, и повелела оправить её на порку, ребёнка же вернуть подлинной матери.

  1. «Дай мне то, что нравится тебе».В некоем городе жил один купец. Неожиданно он умер, а его вдове оказалось не под силу продолжать дело мужа. Она не могла даже вернуть те средства, которые муж одолжил разным людям под проценты. В конце концов она, позвав старого друга своего покойного мужа, предложила ему следующую сделку: «Не можешь ли ты посодействовать мне в возвращении тех сумм, которые мой муж одолжил под проценты?» А тот купец был крайне корыстолюбив. Он ответил вдове: «Ну, если ты гарантируешь мне долю от этих процентов, то я могу вернуть все средства». Купчиха согласилась: «Согласна, давай мне то, что ты хочешь!» Эгоистичному другу показалось, что он достиг желаемого результата: вскоре он заставил должников вернуть все средства и, разделив полученные доходы на две кучки, взял большую себе.

Вдова, однако, отказалась взять меньшую часть и обратилась в суд. Излагая судье свои требования, она заявила, что купец нарушил данное обещание. Судья, мгновенно понявший, в чём дело, разделил деньги на две кучки в соответствии с желаниями купца и спросил его: «Теперь скажи мне, какую из них ты хочешь?» Тот указал на большую: «Хочу эту?» Судья вынес решение: «Согласно заключённому вами ранее соглашению, ты обязан отдать купчихе то, что хочешь. Только что ты заявил, что хочешь большую, поэтому теперь тебе придётся отдать её этой женщине».

Так корыстолюбец попался в собственный капкан. Обругав себя за глупость, он взял меньшую долю. Купчиха, взяв причитающееся, вернулась домой.

  1. 100000. Некий иноверческий аскет отличался удивительной памятью: стоило ему услышать что-либо хотя бы раз, он в точности запоминал это. И вот однажды, возгордившись своими способностями, он заявил перед огромной аудиторией: «Тот, кто скажет мне нечто такое, о чём я ещё не слыхал, будет награждён вот этой большойсеребряной кхотакой!» Немало народу, узнав о таком своеобразном пари, пришло порассказать, кто что горазд, однако аскет, выслушав историю, всякий раз повторял её слово в слово и утверждал, что ранее уже слышал её.

В конечном же счёте нашёлся один сообразительный человек, раскрывший трюк аскета. Он решил преподать ловкачу урок, подстроив ему точно такую же ловушку. Слава аскета распространилась настолько, и его выступления привлекали такую массу народа, что на царском дворе это стало ежедневным мероприятием. Уличив момент, тот находчивый человек явился на место и заявил, что может рассказать нечто такое, чего аскет никогда не слышал. Тот лишь улыбнулся самоуверенно и сказал: «Конечно же! Ты тоже должен показать своё мастерство!»

Человек же в ответ громким голосом, так, чтобы могли слышать все присутствующие, включая царя, продекламировал шлоку: «Твой отец задолжал моему 100000 рупий. Если ты не слыхал об этом, дай мне кхотаку, а если слыхал и честен, то верни 100000».

Такое заявление сразило аскета наповал: ведь он попался в собственный капкан! Пришлось ему признавать поражение и делиться кхотакой.

1 Глагол хинди «кхана» может означать как «есть», так и «грызть».

2 «Дохад»: желания, характерные для периода беременности.

3 Категория джайнских аскетов: миряне, проходящие подготовку к принятию монашества. Из одежды кшуллаке дозволяется носить лишь набедренную повязку.

4 «Джулаха»: термин, более характерный для мусульман, чем индуистов и джайнов. Возможно, приведённая история – мусульманского происхождения.