Глава 9: Освобождение (мокша).

Ачарья Кунда-Кунда.

САМАЯСАРА

9.1-2 (288-289) Человек, длительное время пребывавший в оковах, отлично знает, что собой значат эти оковы и сколь долго он был связан ими. Но если он сам не разорвёт свои цепи, то ещё долго не увидит свободы от их власти.

9.3 (290) Точно так же и джива, даже если и знает каково в её случае количество связанности, какова его природа, продолжительность и интенсивность, [если не прилагает усилий к избавлению от кармы], так никогда и не освободится от оной. И другое дело, если она, отбросив влечение и отвращение, начинает процесс очищения: это, [в конечном счёте], избавит её от всякой связанности.

9.4 (291) Тот же самый человек, оказавшийся в цепях, одними лишь думами о них освобождения не добьётся никогда. Точно так же и джива, связанная кармой, лишь размышляя об этой связанности, освобождения не достигнет никогда.

9.5 (292) И подобно тому, как человек, долгое время пребывавший в оковах, разорвав их, выбирается на свободу, джива, положив конец связанности кармой, достигает мокши.

9.6 (293) Человек, который, познав как природу связанности, так и природу Атмана, теряет всякий интерес к связанности, достигает свободы.

9.7 (294) Установленные характеристики дживы и связанности кармой свидетельствуют о том, что таковые являются в корне различными таттвами. Рассечённые ножом различающей мудрости , они оказываются взаимно противоположными.

9.8 (295) Установленные характеристики дживы и связанности кармой свидетельствуют о том, что таковые являются в корне различными таттвами. По этой самой причине цель духовной практики состоит в отделении кармы от души и познании чистой природы последней.

9.9 (296) [Ученик спрашивает учителя]: Но как же постичь чистую природу Атмана?[Ачарья отвечает]: Делается это с помощью различающей мудрости. Как ранее таттвы были разделены с её помощью, так и сейчас Атман познаётся посредством всё той же различающей мудрости.

9.10 (297) «То, что является душой-сознанием , вне сомнения, и есть подлинное Я, тогда как всё прочее, определяемое термином «бхава» , отлично от меня», – так говорит различающая мудрость.

9.11 (298) «То, что зрит , вне сомнения, и есть подлинное Я, тогда как всё прочее, определяемое термином «бхава», отлично от меня», – так говорит различающая мудрость.

9.12 (299) «То, что знает, вне сомнения, и есть подлинное Я, тогда как всё прочее, определяемое термином «бхава», отлично от меня», – так говорит различающая мудрость.

9.13 (300) Ну кто же из мудрых, познавших Атмана как извечно чистого, тогда как все прочие состояния модификации – как чужеродные, догадается сказать: «Это состояние – я?»

9.14 (301) Человек, творящий воровство и иные греходеяния, пребывая среди людей, мучается мыслью: «Как бы они не заковали меня в кандалы, признав во мне вора».

9.15 (302) Тот же, кто не творит зла, пребывает среди людей без всякого страха и не терзается мыслью о том, как бы те не вздумали надеть на него оковы.

9.16 (303) Точно так же и джива, творящая грехи, мучается страхом связанности омрачающей знание и прочими видами кармы; та же, которая греха не творит, не боится ничего, ибо знает: «Меня не свяжет ничто».

9.17-18 (304-305) Сансиддхи, радха, сиддхи, садхита и арадхита – все эти термины синонимичны. Тот, кому чуждо поклонение чистой природе Атмана, впадает в греходеяния, тогда как тот, кто очистился от греха, приобретает бесстрашие . Такой человек, осознавший, что он – чистый Атман, имеющий природу сознания, вечно пребывает в поклонении Атману.

9.19 (306) Пратикрамана, парисарана, парихара, дхарана, нивритти, нинда, гарха и шуддхи – таковы восемь составляющих «горшка с ядом».

9.20 (307) Апратикрамана, апарисарана, апарихара, адхарана, анивритти, анинда, агарха и ашуддхи – таковы восемь составляющих «горшка с нектаром».

  1. Праджня.
  2. Чид-атма.
  3. Состояние, модификация.
  4. Или воспринимает.
  5. «Нихшанк» также может означать и «несомневающийся».