Precepts on Jina‘s Teachings关于JINA的教义
Jamaelina jiva, taranti samsarasayaramanantam.
Tam savvajivasaranam namdadu jinasasanam suiram. (17)
May the teachings of Jina which enable all souls to cross over the endless ocean of mundane existence and which afford protection to all living beings, flourish for ever. (17)
Jinavayanamosahaminam, visayasuha-vireyanam amidabhuyam.
Jaramaranavahiharanam, khayakaranam sav-vadukkhanam. (18)
The teachings of Jina are nectar-like medicine for weaning away people from all mundane pleasures, for relief from all miseries. (18)
Arahantabhasiyattham, ganahardevehim ganthiyam sammam.
Panamami bhattijutto, sudananamahodahim sirasa. (19)
I bow down my head with devotion to the vast ocean of scriptural knowledge preached by the worthy souls and properly composed in the form of scriptures by the Venerable Ganadharas (group leaders of ascetic order). (19)
Tassa muhuggadavayanam, puvvavaradosavirahiyam suddham,
Agamamidi parikahiyam, tena du kahiya havanti taccattha. (20)
That which has come from the mouth of the worthy souls is pure and completely free from contradictions is called the agama or the Scripture and what is recorded in the Scriptures is verily true. (20)
Jinavayane anuratta, jinavayanam je karenti bhavena.
Amala asankilittha, te honti parittasamsari. (21)
Those who are fully devoted to the preachings of the Worthy Souls and practise them with sincerity shall attain purity and freedom from miseries and shortly get emancipation from the cycle of birth and death. (21)
Jaya viyaraya! jayaguru! Hou mama tuha pabhavao bhayavam!
Bhavanivveo magganusariya itthaphalasiddhi. (21)
Oh the Conqueror of all attachments: Oh, the world teacher: Oh the blessed one: through your grace may I develop detachment to the mundane world, continue to follow the path of Salvation and attain fulfilment. (22)
Sasamaya-parasamayaviu, gambhiro dittimam sivo somo.
Gunasayakalio jutto, pavayanasaram parikaheum. (23)
He, who is conversant with the docrines of his own as well as that of others, is serene, illuminated, benevolent, gentle and possessed of hundreds of other virtues, is fit to expound the essence of the Scriptures. (23)
Jam icchasi appanato, jam ca na icchasi appanato.
Tam iccha parassa vi ya, ettiyagam jinasasanam. (24)
What you desire for yourself desire for others too, what you do not desire for yourself do not desire for others too-this is the teaching of the Jina. (24)