Глава 3. Чистое состояние сознания (шуддха-бхава).

Ачарья Кунда-Кунда.

НИЯМАСАРА

  • 3.1 (38) Внешние таттвы – джива и прочие, должны быть отброшены. То, что необходимо осознать на практике, это Атман, полностью свободный от всех качеств и модификаций, вызванных кармическим осквернением.
  • 3.2 (39) [С окончательной точки зрения] в душе не существует никаких градаций (стхана) её собственной природы, никаких чужеродных (вибхава) состояний – гордости, презрения и прочих, и точно так же не может она быть ни вместилищем радости, ни вместилищем печали.
  • 3.3 (40) В душе нет места ни продолжительности связывания кармой, ни его природе, не количеству, ни интенсивности, ни созреванию плодов таковой.
  • 3.4 (41) Нет в душе ни состояний [сознательного] разрушения и успокоения [кармы], ни состояний её созревания и [естественного] успокоения.
  • 3.5 (42) Душа не блуждает в четырёх состояниях бытия, не рождается, не стареет, не умирает, не имеет рода (кула), лона (йони), не принадлежит ни к какому классу существ (дживастхана) и не имеет никаких форм познавательной и жизненной активности (марганасхана).
  • 3.6 (43) Душа спокойна, бестелесна, бесстрашна, независима и беспорочна, ни к чему не привязана, свободна от всякой активности [тела, речи и ума], заблуждения и неведения.
  • 3.7 (44) Душа бесстрастна, свободна от привязанности, беспорочна, лишена всяких изъянов, не имеет желаний, чиста от гнева, гордости и похоти.
  • 3.8 (45) Цвет, вкус, запах, осязание, сексуальные инстинкты существ женского, мужского и среднего рода, формы, шесть видов строения тела и т.д., не находимы в душе.
  • 3.9 (46) Знайте же, что душа чиста от вкуса, запаха и осязаемости, непознаваема чувствами, наделена качеством сознания, не имеет звука, не поддаётся определению какими бы то ни было внешними знаками и имеет неописуемую форму.
  • 3.10 (47) Мирские дживы, подобно освобождённым, свободны от старости, смерти и рождения, если рассматриваются с окончательной точки зрения.
  • 3.11 (48) Аналогичным образом, подобно сиддхам, пребывающим на вершине вселенной, мирские дживы, рассматриваемые с окончательной точки зрения, бестелесны, нерушимы, свободны от чувств и кармической грязи.
  • 3.12 (49) С практической точки зрения мирские дживы описываются как обладающие всеми вышеперечисленными дурными признаками, однако с окончательной их природа та же, что и в случае с освобождёнными.
  • 3.13 (50) Все эти состояния связаны либо с чужеродными субстанциями, либо с чужеродными модификациями, а потому должны быть отброшены.
  • 3.14 (51) Убеждённость (шраддха) в таттвах как они есть, называется правильной верой (самьяктва), знание, свободное от сомнения, превратных толкований и колебаний, называется правильным знанием.
  • 3.15 (52) Убеждённость (шраддха), свободная от колебаний (чхала), нечистоты (мала) и неустойчивости (агарха), называется правильной верой. Правильное понимание (адхигама) того, что достойно отречения и осуществления соответственно, называется правильным знанием.
  • 3.16 (53) Внешними причинами развития правильной веры служат изучение писаний и общение с лицами, сведущими в таковых, внутренней же – разрушение или успокоение кармы, омрачающей восприятие.
  • 3.17 (54) Внимайте, о бхавья-дживы! Подобно тому, как достижению освобождения содействуют правильная вера и правильное знание, так же ему содействует и правильное поведение. А потому далее я скажу о поведении, рассматривая его как с практической, так и с окончательной точки зрения.
  • 3.18 (55) С практической точки зрения правильное поведение заключается в практике конвенциональной аскезы, тогда как с окончательной оно заключается в практике истинной аскезы.