Глава 12. Чистое сознание (шуддха-упайога).
Ачарья Кунда-Кунда.
НИЯМАСАРА
12.1 (159) Помните, что лишь с практической точки зрения Всеведущий Бхагаван знает и видит всё, с окончательной же он знает и зрит лишь Атмана.
12.2 (160) Знание и восприятие Всеведущего функционируют как одно целое, подобно тому, как сосуществуют солнечный свет и жар – так это следует понимать.
12.3 (161) Если же вы воображаете, что знание озаряет лишь отличные от Я объекты, восприятие – лишь Атмана, тогда как сам Атман – обеих, [то подумайте вот о чём]:
12.4 (162) Знание, озаряющее лишь объекты, отличные от Я, будет отличным от восприятия, ибо последнее, [по вашему же мнению], чужеродных объектов не касается.
12.5 (163) Далее, если Атман озаряет отличные от него объекты, это означает, что восприятие отлично от него, ибо, по вашему же мнению, не существует восприятия, связанного с чужеродными объектами.
12.6 (164) С практической точки зрения знание освещает чужеродные объекты, и точно так же и восприятие. С практической точки зрения как Атман освещает чужеродные объекты, так и восприятие.
12.7 (165) С окончательной же точки зрения как знание освещает лишь Атмана, так и восприятие. С окончательной точки зрения Атман освещает лишь сам себя, и точно так же [лишь его] освещает и восприятие.
12.8 (166) «[С окончательной точки зрения] Всеведущий Бхагаван зрит лишь Атмана, но никак не сансару», – если кто скажет так, то где же [в этом утверждении] изъян?
12.9 (167) Лишь то знание, которое постигает объекты познания имеющие форму и бесформенные, живые и неживые, индивидуальные и общие, может называться прямым (пратьякша), но знание сие сверхчувственно.
12.10 (168) Тот же вид восприятия, которое не зрит многообразные качеств и модификации вышеупомянутых объектов познания, называется косвенным (парокша).
12.11 (169) «[С практической точки зрения] Всеведущий Бхагаван знает лишь вселенную, тогда как Атмана – нет», – если кто скажет так, то где же [в этом утверждении] изъян?
12.12 (170) Поскольку знание представляет собой природу дживы, Атман познаёт сам себя, ибо если бы это знание не познавала Атмана, то оно стало бы отличным от него.
12.13 (171) Знание постигает Атмана и знание – сам Атман: в этом нет никакого сомнения. Таким образом, знание и восприятие одновременно освещают как Я, так и не-Я.
12.14 (172) Хотя Всеведущий знает и видит, делает он это без желания, по этой причине его и зовут Всеведущим, и по этой же причине он несвязан.
12.15 (173) Речь, сопровождающаяся [благой или дурной] модификацией сознания (упайога), становится причиной связанности дживы. Речь же знающего не вызвана [благими и дурными] модификациями сознания (упайога), а потому он не может быть связан.
12.16 (174) Речь, вызванная желанием, становится причиной связанности дживы. Речь же знающего не вызвана желанием, а потому он не может быть связан.
12.17 (175) Всеведущий неизменно остаётся в месте своего пребывания19 и не совершает по желанию таких действий, как сидение или ходьба, потому он и не подвержен никакой связанности, в отличие от джив, находящихся во власти кармы, вводящей в заблуждение.
12.18 (176) Затем, по [естественном] истощении кармы, определяющей продолжительность жизни, разрушаются и все прочие виды кармы, и [освобождающаяся душа] быстро, в течение неизмеримо краткого мгновения, достигает вершины вселенной.
12.19 (177) [Обретая тем самым] свободное от рождения, старости, смерти и восьми видов кармы, высочайшее, чистое, сияющее знанием и прочими их четырёх качеств своей природы, нерушимое, нетленное и неделимое [состояние].
12.20 (178) Беспрепятственное, непревзойдённое, недоступное чувствам, неописуемое критериями добра и зла, не влекущее следующего рождения, неколебимое и не имеющее опоры.
12.21 (179) В котором нет страдания, нет счастья, нет боли, нет страха, нет смерти, нет рождения, известное как нирвана.
12.22 (180) В этой нирване нет чувств, нет бедствий20, нет заблуждения, нет удивления, нет сна, нет жажды и нет голода.
12.23 (181) Нет кармы, нет нокармы, нет мысли (чинта), нет болезненного (артта) и гневного (раудра) видов сосредоточения (дхьяна), и в равной мере нет там благого (дхарма) и чистого (шукла) его видов – такова нирвана.
12.24 (182) То, что там есть, это всеведение (кевала-джняна), всевосприятие (кевала-даршана), абсолютное счастье (кевала-сукха), абсолютная сила (кевала-вирья), бесформенность, бытие (аститва) и пространство (сапрадешатва).
12.25 (183) Нирвана – это состояние сиддхи, а состояние сиддхи – это нирвана – так говорится. Душа, освободившись от кармы, достигает вершины вселенной.
12.26 (184) До тех пор, пока действуют посредники движения и покоя, продолжается совместное движение души и материи, когда же таковые исчезают, далее они пойти не могут.
12.27 (185) Эту Ниямасару и её плоды следует анализировать на предмет их соответствия учению. Если обнаружится, что где-то предыдущее не сходится с последующим, то лицам, сведущим в Агамах, надлежит устранить этот изъян.
12.28 (186) И, хотя некоторые люди и могут пытаться порочить этот благой путь к освобождению своими злобными словами, слушая их, не теряйте верности учению Победителей.
12.29 (187) Я же, изучив свободные от всяких противоречий между предыдущим и последующим с наставления Победителей, в соответствии с мерой собственного их понимания, составил эту Ниямасару.
- 19 «Стхананишанна»: сидящий на месте.
20 «Упасарга» может означать и «побочный продукт».