Глава 4, беседа 4, 509-549.
Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!
СТХАНАНГА-СУТРА.
Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.
БЕСЕДА ЧЕТВЁРТАЯ.
СЛОВО О БРОДЯЧИХ АСКЕТАХ (ПРАСАРПАКА-ПАДА).
- 4.509 Бродячие аскеты бывают четырёх видов: одни ходят с места на место в поисках новых удовольствий; другие – ради сохранения достигнутых; третьи – в поисках недостигнутого счастья; ну а четвёртые – ради сохранения достигнутого.
СЛОВО О ПИЩЕ (АХАРА-ПАДА).
- 4.510 Пища, принимаемая обитателями ада, бывает четырёх видов: подобная искрам – порождающая непродолжительное страдание ; подобная горячей золе из печи – порождающая длительное страдание; подобная зимнему холоду – вызывающая замерзание; и подобная льду – вызывающая полное замерзание.
Комментарий:
Обитатели адов вечного жара принимают пищу первых двух видов – подобную искрам и золе, а обитатели адов вечного холода, соответственно, двух последних. К «жаркой» группе относятся первый-третий ады (с возрастанием температуры от первого к третьему), остальные четыре – к холодной (с понижением температуры от четвёртого к седьмому).
- 4.511 Пища, принимаемая животными, бывает четырёх видов: подобная таковой белого коршуна – легко усваиваемая; поглощаемая без пережёвывания; подобная плоти неприкасаемого – отвратительная; и подобная плоти собственного сына – скверная, предосудительная и с трудом лезущая в рот.
- 4.512 Пища, принимаемая людьми, бывает четырёх видов: пища как таковая (ашана) – приготовленная из 24 видов зерновых; питьё; дополнительные продукты (кхадья) – патока, сахар, фрукты, сладости; и вкусовые добавки (свадья) – гвоздика, кардамон, листья бетеля и т.п.
- 4.513 Пища, принимаемая богами, бывает четырёх видов: прекрасная цветом, приятная запахом, сладкая вкусом и нежная на ощупь.
Комментарий:
Следует заметить, что боги и обитатели адов, в отличие от людей и животных, не едят пищу ртом: притягивая материальные частицы силой мысли, они поглощают их порами тела . Наш способ приёма пищи в этих сферах неизвестен.
СЛОВО О ЯДАХ (АШИВИША-ПАДА).
- 4.514 Четыре вида живых существ могут быть ядовитыми от рождения: скорпионы, лягушки, змеи и люди.
– Бхагаван! Насколько силён яд скорпиона?
– Гаутама! Скорпион ядовитой разновидности силой своего яда может убить такое число живых существ, которое равно половине населения Бхарата-кшетры – такова мощь его яда. Другое дело, что скорпионы никогда не применяли её в полной мере, не применяют и не будут применять.
– Бхагаван! Насколько силён яд лягушки?
– Гаутама! Лягушка ядовитой разновидности силой своего яда может убить такое количество живых существ, которое равно населению всей Бхарата-кшетры – такова мощь её яда. Другое дело, что лягушки никогда не применяли её в полной мере, не применяют и не будут применять.
– Бхагаван! Насколько силён яд змеи?
– Гаутама! Змея ядовитой разновидности силой своего яда может убить такое количество живых существ, которое равно населению всей Бхарата-кшетры – такова мощь её яда. Другое дело, что змеи никогда не применяли её в полной мере, не применяют и не будут применять.
– Бхагаван! Насколько силён яд человека?
– Гаутама! Человек силой своего яда может убить такое количество живых существ, которое равно населению всей Самая-кшетры (450000 йоджан в диаметре) – такова мощь его яда. Другое дело, что змеи никогда не применяли её в полной мере, не применяют и не будут применять.
Комментарий:
«Аши» может значить как «яд», так и «ядовитый зуб». Представители животного мира, в зубах и других органах (жало, расположенное в хвосте, в случае со скорпионами) которых содержится яд, называются ядовитыми по природе.
Что же касается упомянутой в данном диалоге силы яда, то, согласно одному из толкований, высказывания Блаженного касаются лишь максимальных по своим размерам представителей соответствующих видов, тогда как таковая средних и малых несравнимо меньше. Согласно другой версии, такого рода живые существа встречаются лишь в указанных в тексте землях, что и послужило причиной упоминания последних.
Третью интерпретацию приводит автор комментария на хинди: по его словам, в жале скорпиона содержится мышьяк, который и убивает жертву. Когда же мясо последней поедается каким-то другим животным, отравление получает и оно; как результат, яд, распространяясь от одного носителя к другому, может причинить вред половине населения Бхарата-кшетры.
Тот факт, что скорпионы и змеи ядовиты, известен всем, куда менее известен другой феномен, а именно наличие сильного яда в коренных зубах некоторых людей. Считается, что если человек всю жизнь воздерживается от кислой, сладкой и солёной пищи, то в его крови накапливается настолько сильный яд, что стоит ему укусить кого-то в припадке ярости, как тот немедленно получит смертельное отравление. Более того, даже ядовитые рептилии и насекомые, покусав его, могут умереть сами. Сила этого яда такова, что может охватить всю сферу, обитаемую человеческими существами. Комментатор, однако, добавляет, что до настоящего времени никто так и не воспользовался ею в полной мере.
СЛОВО О БОЛЕЗНЯХ И ЛЕЧЕНИИ (ВЬЯДХИ-ЧИКИТСА-ПАДА).
- 4.515 Болезни бывают четырёх видов: таковые ветра, желчи, слизи и смешанной природы .
- 4.516 Элементов лечебного процесса также насчитывается чеыре: доктор, средства лечения, больной и обслуживающий персонал.
- 4.517 И доктора бывают четырёх видов: одни лечат лишь себя, но не других, другие лечат кого угодно, но не себя, третьи лечат и себя, и других; ну а четвёртые вообще не лечат – ни себя, ни других.
СЛОВО О ХИРУРГАХ (ВРАНАКАРА-ПАДА).
- 4.518 Хирурги бывают четырёх видов: одни делают надрез, но не очищают рану; другие очищают рану, однако надреза не делают; третьи и надрез делают, и рану очищают; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
- 4.519 И ещё четырёх: одни делают надрез, но повязку, чтобы защитить его, не накладывают; другие, хоть и перевязывают болячку, но надреза не делают; третьи и надрез делают, и перевязывают; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
- 4.520 Наконец, ещё четырёх: одни делают надрез, но не применяют средств заживления раны; другие применяют такие средства, однако надреза не делают; третьи и надрез делают, и заживляющие средства применяют; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
СЛОВО О ВНЕШНИХ И ВНУТРЕННИХ БОЛЯЧКАХ (АНТАР-БАХИР-ВРАНА-ПАДА).
4.521. Раны бывают четырёх видов: в одном случае колючка сидит внутри, не показываясь наружу; в другом остаётся на поверхности, не заходя глубоко; в третьем одна часть её торчит снаружи, а другая уходит в глубь; ну а в четвёртом колючки нет ни внутри, ни снаружи.
Аналогичным образом и люди бывают четырёх видов: у одних колючка скрыта глубоко внутри, наружу не показывается (лицемеры); у других, хоть и сидит снаружи, но внутрь не заходит; у третьих и снаружи торчит, и внутрь глубоко зашла; ну а четвёртых её нет ни снаружи, ни внутри.
4.522 И ещё четырёх: гноящиеся внутри; гноящиеся снаружи; гноящиеся и внутри, и снаружи; наконец, не гноящиеся вообще.
Аналогичным образом и люди бывают тех же четырёх видов: одни злы внутри, хотя внешне такими и не кажутся; другие, пусть и кажутся злыми (в том, что касается их внешнего вида, речи и поведения), однако внутри не таковы; третьи злы как внутренне, так и внешне; ну а четвёртые не злы вообще .
Комментарий:
Раны, говоря в общем, могут быть двух видов: внешними, включая сюда таковые, полученные от ножей, иголок, колючек, стёкол и других острых предметов, и внутренними, т.е. нагноения, прыщи и т.д., которые со временем лопаются и выходят наружу.
Однако помимо физических, существуют ещё и нравственные болячки, под которыми подразумевается нарушение – полное или частичное, добровольно принятых на себя обязательств. Средствами терапии последних служат самоанализ, порицание и критический пересмотр таковых.
Заметим также, что в других текстах упоминаются три вида «колючек»: колючка лживости, колючка желания и колючка ложного воззрения.
СЛОВО О ДОБРОДЕТЕЛЬНЫХ И ПОРОЧНЫХ (ШРЕЯС-ПАПИЯС-ПАДА).
- 4.523 Люди бывают четырёх видов: одни высоки как знанием, так и образом жизни; другие, хоть и почитаемы в том, что касается знания, но образ жизни ведут низменный; третьи, пусть и невысоки знанием, ибо придерживаются ложного воззрения, однако благочестивы образом жизни; ну а четвёртые и знанием невысоки, и жизнью нечестивы.
- 4.524 Люди бывают четырёх видов: одни высоки знанием, но в том, что касается образа жизни, лишь подобны добродетельным; другие также высоки знанием, однако жизнью подобны грешникам; третьи, хоть и невысоки в том, что касается знания, но образом жизни подобны добродетельным; ну а четвёртые и знанием не высоки, и жизнью подобны грешникам.
- 4.525 Люди бывают четырёх видов: одни не только благочестивы сами по себе, но и признаются за таковых; другие, хоть и благочестивы, однако почитаются за грешников; третьи, пусть и грешники, но признаются за благочестивых; ну а четвёртые и сами по себе грешны, и признаются за таковых.
- 4.526 Люди бывают четырёх видов: одни благочестивы, но признаются лишь за подобных таковым; другие, хоть и благочестивы, однако признаются за подобных грешникам; третьи, пусть и грешны, но признаются за подобных благочестивым; ну а четвёртые, будучи весьма грешными, почитаются за подобных грешникам.
Комментарий:
Слово «шреян» значит «высший», «лучший», «достойный похвалы». «Признаваемый за благочестивого»: тот, кого люди полагают за такового, или же сам себя, т.е. на практике он может быть и не вполне заслуживающим похвалы. «Подобный благочестивому»: достойный похвалы, но отнюдь не во всех отношениях, т.е. имеющий некоторое сходство с подлинно благочестивыми лицами, хотя себя он и считает за такового. Другой крайностью могут быть люди, которые, хоть грехи их и не велики, полагают себя за ужасных грешников. Все вышеприведённые альтернативы следует рассматривать в аспектах субстанции и модификации, а также внешнем и внутреннем.
СЛОВО О КОММЕНТАТОРАХ (АКХЬЯЯКА-ПАДА).
- 4.527 Люди бывают четырёх видов: одни, хоть и проповедуют, но влиянием не обладают, другие, пусть и обладают влиянием, однако не проповедуют; третьи и проповедуют, и влиянием обладают; ну а четвёртые и не проповедуют, и влиянием не обладают.
- 4.528 Люди бывают четырёх видов: одни, хоть и проповедуют, но не безупречны в том, что касается сбора подаяния; другие, пусть и безупречны в том, что касается сбора подаяния, однако не проповедуют; третьи и проповедуют, и подаяние собирают безупречно; ну а четвёртые и не проповедуют, и в процессе сбора подаяния допускают нарушения.
СЛОВО О ЦВЕТЕНИИ ДЕРЕВЬЕВ (ВРИКША-ВИКРИЯ-ПАДА).
- 4.529 Деревья цветут четырьмя способами: побегами, листьями, цветами и плодами.
СЛОВО О ШКОЛАХ МЫСЛИ (ВАДИ-САМАВАСАРАНА-ПАДА).
- 4.530 Школы мысли бывают четырёх видов: признающие деятельность путём к освобождению; не признающие деятельность путём к освобождению; признающие незнание причиной покоя и блаженства; и признающие смирение причиной освобождения.
- 4.531-532 Те же четыре направления мысли встречаются и среди обитателей адов, а также небожителей – от Асуракумаров до Ваймаников. Они свойственны всем видам живых существ, за исключением обладающих неполным набором чувств и высших богов.
Комментарий:
Место, предназначенное для собраний последователей той или иной традиции, называется «самавасарана» . В период проповеди бхагавана Махавиры в Индии существовало четыре основных философских школы, подразделявшихся на большое число течений: признающие деятельность путём к освобождению (криявада; 180 сект) , не признающие деятельность путём к освобождению (акриявада; 84 секты); признающие незнание причиной покоя и блаженства (аджнянавада; 67 сект)); и признающие смирение причиной освобождения (винаявада; 32 секты). Упоминание о 363 сектах встречается как в дигамбарской, так и в шветамбарской литературе.
СЛОВО ОБ ОБЛАКАХ (МЕГХА-ПАДА).
4.533 Облака бывают четырёх видов: одни лишь гремят, воды не изливают; другие изливают воду, но не гремят; третьи и гремят, и воду изливают; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
Аналогичным образом и люди бывают четырёх видов: одни лишь гремят, воды не изливают, [т.е. несмотря на громогласные обещания великих свершений, так и не доводят их до конца]; другие изливают воду, т.е. доводят начинания до конца, но не гремят; третьи и гремят, и воду изливают; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
4.534 Облака бывают четырёх видов: одни лишь гремят, молниями не сверкают; другие сверкают молниями, но не гремят; третьи и гремят, и молниями сверкают; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
И люди бывают тех же четырёх видов: одни лишь громогласно возвещают о добродетелях, но не блещут оными; другие блещут добродетелями, хотя и не возвещают о таковых; третьи и возвещают, и блещут; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
4.535 Облака бывают четырёх видов: одни лишь изливают воду, молниями не сверкают; другие сверкают молниями, но воды не изливают; третьи и воду изливают, и молниями сверкают; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
И люди бывают тех же четырёх видов: одни лишь изливают воду, практикуя даяние и прочие добродетели, и не блещут молниями, стараясь не выставлять их на всеобщее обозрение; другие сверкают молниями, будучи многоречивыми, но воды не изливают, не воплощая добродетели на практике; третьи и воду добродетели изливают, и молниями блещут, выставляя их на обозрение; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.
4.536 Облака бывают четырёх видов: одни всегда изливают воду вовремя; другие – лишь не вовремя; третьи – когда вовремя, а когда и не вовремя; ну а четвёртые не делают этого вообще никогда.
И люди бывают тех же четырёх видов: одни практикуют добродетели, т.е. «изливают воду», лишь в должное время ; другие – лишь в недолжное ; третьи – как в должное, так и в недолжное; ну а четвёртые не делают этого никогда.
4.537 Облака бывают четырёх видов: одни изливают воду лишь на плодородные земли, и никогда – на бесплодные; другие – лишь на бесплодные, и никогда – на плодородные; третьи – и на те, и на другие, ну а четвёртые не делают этого вообще нигде.
И люди бывают тех же четырёх видов: одни изливают воду лишь на плодородные земли, совершая даяние по отношению к достойным объектам, и никогда – на бесплодные; другие – лишь на бесплодные, предпочитая совершать даяние по отношению к недостойным объектам, и никогда – на плодородные; третьи – и на те, и на другие; ну а четвёртые не делают этого вообще никогда.