Глава 10, 102-151.
Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!
СТХАНАНГА-СУТРА.
Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.
ВВЕДЕНИЕ.
СЛОВО ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ МОНАХОВ (САМАЧАРИ-ПАДА).
- 10.102 Обязанностей монахов насчитывается десять: испрашивание воли учителя относительно выполнения любого действия, в т.ч. и осуществляемого чужими руками; произнесение «миччхами дуккадам» («Да исчезнут мои грехи!») по совершении любой ошибки; произнесение «тахатти» в знак согласия с речью учителя; произнесение «авассахаи» («Я иду по необходимым делам».) при выходе из упашраи; произнесение «нисахи» («Я свободен и возвращаюсь».) при входе в упашраю; испрашивание желания учителя на выполнение любой работы; испрашивание разрешения учителя на выполнение действия с помощью третьих лиц; предложение собранного подаяния другим членам общины; приглашение к трапезе учителей и старших монахов; пребывание в течение некоторого времени в обществе ачарьи другой общины – в целях обретения особого опыта в вере, знании и поведении.
СЛОВО О ВЕЛИКИХ СНАХ (МАХА-СВАПНА-ПАДА).
- 10.103 В последнюю ночь, проведённую им в состоянии заурядного существа (девятые сутки светлой половины месяца Вайшакха), шрамана бхагаван Махавира увидел десять великих снов, после чего достиг Пробуждения. Сны эти таковы:
- В первом он победил ужасающего, сияющего и огромного, как пальма, демона (пишачу).
- Во втором он увидел белого самца-кукушку.
- В третьем – тоже самца-кукушку, но с разноцветными перьями.
- В четвёртом – ожерелье из больших жемчужин множества видов.
- В пятом – стадо белых коров.
- В шестом – большой пруд, наполненный цветущими лотосами.
- В седьмом он увидел себя переплывшим великий океан, покрытый малыми и большими волнами.
- В восьмом – яркое, пышущее огнём солнце.
- В девятом – как его собственные внутренности, окрасившиеся в зеленоватый и голубоватый оттенок, оплели со всех сторон гору Манушоттара.
- Наконец, в десятом он узрел себя сидящим на огромном львином троне на вершине горы Мандара.
ЗНАЧЕНИЕ СНОВ.
- Итак, в первом он победил ужасающего, сияющего и огромного, как пальма, демона – это означало, что шраман бхагаван Махавира с корнем вырвал остатки кармы, вводящей в заблуждение.
- Белая кукушка из второго сна означала достижение шукла-дхьяны.
- Разноцветная кукушка из третьего сна означала, что шраман бхагаван Махавира изложил, провозгласил, растолковал, продемонстрировал и прокомментировал корзину из 12 анг – от Ачаранги до Дриштивады, рассматривающих его собственную и иноверческие точки зрения.
- Ожерелье из больших жемчужин множества видов означало, что шраман бхагаван Махавира будет проповедовать два вида дхармы: одну для бездомных аскетов, другую – для домохозяев.
- Стадо белых коров означало, что шраман бхагаван Махавира будет иметь четырёхчастную общину, состоящую из монахов, монахинь, мирян и мирянок.
- Большой пруд, наполненный цветущими лотосами, означал, что шраман бхагаван Махавира будет проповедовать дхарму четырём видам божеств: Бхаванавасинам, Ванавьянтарикам, Джьётишкам и Вайманикам.
- Пересечение великого океана, покрытого малыми и большими волнами, означало, что шраман бхагаван Махавира переплыл безначальный и бесконечный океан сансары с её четырьмя состояниями бытия.
- Яркое, пышущее огнём солнце, означало, что шраман бхагаван Махавира достиг бесконечного, непревзойдённого, беспрепятственного, свободного от всех завес, полного и совершенного всеведения.
- Внутренности зеленоватого и голубоватого цвета, оплетшие со всех сторон гору Манушоттара, означали, что все боги, люди и асуры будут восхвалять величие шрамана бхагавана Махавиры, распространяя его славу во всех трёх мирах.
- Наконец, сон в котором он узрел себя сидящим на огромном львином троне на вершине горы Мандара, означал, что шраман бхагаван Махавира изложит, провозгласит, растолкует, продемонстрирует и прокомментирует дхарму Всеведущего в собрании богов, людей и асуров.
СЛОВО О ПРАВИЛЬНОЙ ВЕРЕ (САМЬЯКТВА-ПАДА).
- 10.104 Правильная вера, сопровождаемая страстями, бывает десяти видов: естественная – обретённая без посторонней помощи (нисарга-ручи); обретённая благодаря наставлениям учителя (упадеша-ручи); обретённая благодаря освоению учений архатов (аджня-ручи); обретённая благодаря изучению писаний (сутра-ручи); подобная семени – обретённая благодаря размышлению над одним изречением, содержащим многообразный смысл (биджа-ручи); обретённая благодаря изучению всего многообразия смысла сутр (абхигама-ручи); обретённая благодаря всестороннему изучению праманы и найи (вистара-ручи); обретённая благодаря тщательному исполнению религиозных обязанностей; обретённая благодаря слушанию кратких текстов (санкшепа-ручи); и обретённая благодаря вере в писания и монашескую дисциплину (дхарма-ручи).
СЛОВО О ЖЕЛАНИИ (САНДЖНЯ-ПАДА).
- 10.105 Желания бывают десяти видов: обусловленные пищевым инстинктом, обусловленные инстинктом самосохранения, обусловленные инстинктом продолжения рода, желание материального обладания, агрессивность, гордость, лживость, жадность, желание мирских знаний и желание необыкновенного знания .
- 10.106-107 И те же самые десять видов желаний свойственны и обитателям всех прочих мест страдания – от мучеников в адах до Ваймаников.
СЛОВО ОБ ОЩУЩЕНИЯХ (ВЕДАНА-ПАДА).
- 10.108 Обитатели адов испытывают десять видов ощущений: холод, жар, голод, жажду, зуд, страдания, причиняемые со стороны, страх, горе, старение и смерть.
СЛОВО О ЛЮДЯХ, НЕ ДОСТИГШИХ ВСЕВЕДЕНИЯ (ЧХАДМАСТХА-ПАДА).
10.109 Человек, не достигший всеведения, не в состоянии узреть и познать семь нижеследующих вещей в полной мере: посредник движения, посредник покоя, пространство, бестелесных джив, мельчайшую частицу материи, звук, запах, воздух, возможность достижения или недостижения состояния Победителя тем или иным лицом и возможность положить конец страданию.
Тот же, кто достиг всеведения – архат, джина, кевали, зрит и знает семь нижеследующих вещей в полной мере: посредник движения, посредник покоя, пространство, бестелесных джив, мельчайшую частицу материи, звук, запах, воздух, возможность достижения или недостижения состояния Победителя тем или иным лицом и возможность положить конец страданию.
СЛОВО О ТЕКСТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ПО ДЕСЯТЬ ГЛАВ (ДАША-ПАДА).
- 10.110 Десять агам содержат по десять глав каждая: Кармавипакадаша, Упасакадаша, Антакриддаша, Ануттаропапатикадаша, Ачарадаша (Дашашрутаскандха), Прашнавьюткаранадаша, Бандхадаша, Двигриддхидаша, Диргхадаша и Санкшепакадаша.
Комментарий:
В этой связи следует помнить, что слово «даша» может выступать не только в качестве числительного, но также означать и состояние, поэтому оно встречается в названиях текстов, содержащих 10 глав (адхьяяна), 10 секций (адхикара) или описывающих 10 состояний.
- 10.111 Первая часть Кармавипакадаши включает десять глав: Мригапутра, Готраса, Анда, Шаката, Брахмана, Нандисена, Шаурика, Удумбара, Сахасроддаха Амарака и Кумара Личчхави.
Комментарий:
Все вышеперечисленные главы относятся к первой части Випака-сутры, повествующей о страданиях. В современных изданиях названия двух последних отличаются: Девадатта и Анджу. (Здесь и далее (10.112-114) главы названы по именам их основных действующих лиц.)
- 10.112 Упасакадаша включает десять глав: Ананда, Камадева, Грихапати Чулинипита, Сурадева, Чуллашатака, Грихапати Кундаколика, Саддалапутра, Махашатака, Нандинипита и Лейика (Салихи).
- 10.113 Антакриддаша включает десять глав: Нами, Матанга, Сомила, Рамагупта, Сударшана, Джамали, Бхагали, Киинкаша, Чильвакапхала и Амбадапутра.
- 10.114 Ануттаропапатикадаша содержит десять глав: Ришидаса, Дханья, Сунакшатра, Картика, Санстхана, Шалибхадра, Ананда, Тетали, Дашарнабхадра и Атимукта.
Комментарий:
Названия и очерёдность глав, входящих в Антакриддашанга и Ануттаропапатика-сутры, могут варьировать в различных изданиях.
- 10.115 Ачарадаша (Дашашрутаскандха) содержит десять глав: Асамадхи-стхана, Шабала-доша, Ашатана, Аштавидха Ганисампада, Читтасамадхи-стхана, Упасака-пратима, Бхикшу-пратима, Парьюшана-кальпа, Мохания-стхана и Аджати-стхана.
- 10.116 Прашнавьякарана-даша содержит десять глав: Упама, Санкхья, Ришибхашита, Ачарьябхашита, Махавирабхашита, Кшаумакапрашна, Комалапрашна, Адаршапрашна, Ангуштхапрашна и Бахупрашна.
Комментарий:
Перечисленные здесь главы Прашнавьякараны не имеют никакого отношения к тексту с таким названием, доступному в настоящее время. Существует предположение, что первоначальная Прашнавьякарана, рассматривавшая вопросы применения сверхнормальных сил и мантр, в какой-то момент была уничтожена и заменена совершенно новым текстом с таким же названием, подробно рассматривающим пять видов притока и столько же – остановки. Вопрос о том, кем и когда была написана настоящая работа, остаётся открытым.
- 10.117 Бандха-даша содержит десять глав: Бандха, Мокша, Девардхи, Дашара-мандала, Ачарья-випратипатти, Упадхьяя-випратипатти, Бхавана, Вимукти, Сата и Карма.
- 10.118 Двигриддхи-даша содержит десять глав: Вада, Вивада, Упапата, Сукшетра, Критсна, Свапна («24 сна»), Махасвапна («32 великих сна»), Сарвасвапна («Все сны»), Хара и Рамагупта.
- 10.119 Диргха-даша содержит десять глав: Чандра, Сурья, Шукра, Шридеви, Прабхавати, Двипасамудротпатти, Бахупутри-мандара, Стхавира, Самбхутавиджая, Стхавира Пакшма, Уччхаваса-нихшваса («Вдох и выдох»).
- 10.120 Санкшепака-даша содержит десять глав: Кшуллика-вимана-правибхакти, Махати-вимана-правибхакти, Анга-чулика (дополнение к Ачаранге и ряду других анг), Варга-чулика (дополнение к Антакриддашанга-сутре), Виваха-чулика (дополнение к Вьякхья-праджняпти), Арунопапата, Варунопапата, Гарудопапата, Веландхаропапата и Вайшраманопапата.
Комментарий:
Бандха-даша. Данный текст, недоступный в настоящее время, рассматривал вопросы связанности и освобождения. В Ачаранга-сутре, однако, сохранились две его главы: Бхавана и Вимукти. Понимать их следует в соответствии с традицией, к которой принадлежит ваш учитель.
Двигриддхи-даша. Текст в настоящее время недоступен. Глава о снах, однако, имеется в Бхагавати-сутре (16) – там вопрос об их содержании рассматривается весьма подробно.
Диргха-даша. Оригинал недоступен, однако некоторые из его глав вошли в состав Нираявалика-сутры: Чандра, Сурья, Шукра и Бахупутрика находятся в третьем разделе называемом Пушпита, а Шридеви – в четвёртом, известном как Пушпачулика.
Санкшепака-даша. Текст утрачен, однако ачарья Малайягири в комментарии к Нанди-сутре приводит некоторые сведения относительно содержания такового: в Кшуллика-вимана-правибхакти говорилось о т.н. авалика-правишта-вимана – воздушных кораблях миниатюрного размера, покрытых цветами; в Махати-вимана-правибхакти – о воздушных кораблях большего размера; в Анга-чулике приводится информация о приложениях к различным сутрам; Варга-чулика описывает структуру текстов, поделённых на несколько разделов; Виваха-чулика представляет собой приложение к Вьякхья-праджняпти. Согласно Вьявахара-бхашье, право на изучение вышеперечисленных текстов имеют лишь лица со стажем монашеской жизни не менее 11 лет.
Арунопапата повествует о мгновенном рождении Арунадевы. Считается, что если монах изучает этот текст в полном сосредоточении, то Аруна является ему. В частности, одна такого рода история встречается в Нанди-чурни:
Некий монах читал данную главу. В этот самый момент трон Аруны внезапно закачался. Бог, применив силу ясновидения, понял причину сотрясений трона и немедленно предстал перед монахом. По прибытии на землю он почтительно приветствовал аскета, сложив ладони, и повис в воздухе. Монах продолжал начитывать сутру, и бог, слушая её, постепенно преисполнился чувства отречения от мира. Когда чтение завершилось, Аруна обратился к аскету с такими словами: «Бхагаван! Твоя свадхьяя была замечательной! Теперь проси любой дар!» – на что тот ответил: «У меня нет никакой нужды в дарах!» Услышав такое, небожитель вновь оказал почести монаху и вернулся в свою обитель.
Всё то же самое относится и к главам, перечисленным далее: Варунопапата, Гарудопапата, Веландхаропапата и Вайшраманопапата.
СЛОВО О КОЛЕСЕ ВРЕМЕНИ (КАЛАЧАКРА-ПАДА).
- 10.121 Продолжительность нисходящего полуцикла времени составляет десять кота-коти сагаропам.
- 10.122 Продолжительность восходящего полуцикла времени составляет десять кота-коти сагаропам.
СЛОВО О БЛИЖАЙШЕМ И ПОСЛЕДУЮЩЕМ (АНАНТАРА-ПАРАМПАРА-ПАДА).
- 10.123 Обитатели адов бывают десяти видов: таковые в первый момент их пребывания там и в последующие моменты
- (1, 2); пребывающие в области пространства, непосредственно прилегающей к желаемому месту, и пребывающие в области, отдалённой от последнего
- (3, 4); принимающие пищу в течение первого момента пребывания там и принимающие её по истечении двух и более самай
- (5, 6); полностью сформировавшиеся в течение первого момента и по истечении двух и более самай
- (7, 8); рождённые в аду последний раз и те, кому предстоит родиться там вновь
- (9, 10). И то же самое относится к обитателям всех прочих мест страдания вплоть до Ваймаников.
СЛОВО ОБ АДЕ (НАРАКА-ПАДА).
- 10.124 Четвертый ад Панкапрабха содержит миллион адских обиталищ.
СЛОВО О ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ЖИЗНИ (СТХИТИ-ПАДА).
- 10.125 Минимальная продолжительность жизни обитателей первого ада Ратнапрабха составляет 10000 лет.
- 10.126 Максимальная продолжительность жизни обитателей четвёртого ада Панкапрабха составляет десять сагаропам.
- 10.127 Минимальная продолжительность жизни обитателей первого ада Ратнапрабха составляет десять сагаропам.
- 10.128 Минимальная продолжительность жизни Асуракумаров составляет 10000 лет и то же самое относится ко всем Бхаванавасинам, вплоть до Станитакумаров.
- 10.129 Максимальная продолжительность жизни джив, обитающих в грубых растительных телах, составляет 10000 лет.
- 10.130 Минимальная продолжительность жизни Ванавьянтариков составляет 10000 лет.
- 10.131 Максимальная продолжительность жизни обитателей Брахмалоки составляет десять сагаропам.
- 10.132 Минимальная продолжительность жизни обитателей Лантака-кальпы составляет десять сагаропам.