Глава 10 ВВЕДЕНИЕ.
Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!
СТХАНАНГА-СУТРА.
Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.
В последней, десятой главе Стхананга-сутры рассматривается ряд предметов, связанных с числом «10»: прежде всего, это природа вселенной (10.1), объекты органов чувств (10.2-5), движение частиц материи (10.6) и источники гнева (10.7). В связи с последним отметим, что гнев возникает как результат комбинации двух причин – внутренних, а именно активизации соответствующей страсти, и внешних, упомянутых в данном «Слове». Отсюда и практический вывод: садхаке следует сторониться всех возможных его причин. Заслуживают внимания и «Слово о высокомерии» (10.12) и «Слово о достижении и недостижении самадхи» (10.13-14). «Слово о посвящении в монашество» (10.15) указывает, что отречение от дома возможно, в принципе, по любым причинам, приводя целый десяток таковых, а «Слово о служении» (10.17) говорит, что практикующего дхарму весьма важное значение имеет служение не только ачарьям, упадхьяям и стхавирам, но также и больным и неофитам.
Описание десяти ошибок дурного поведения (10.69), критического анализа (10.70-72) и покаяния (10.73) может послужить стимулом для читателя к избеганию оных, а «Слово о нечистоте и очищении» (10.84-85) вкупе со «Словом о здоровых и нездоровых состояниях сознания» (10.86-87) указывают на необходимость постоянного поддержания чистоты сознания (читта).
Изучением писаний следует заниматься в положенное для этого время, поскольку в противном случае это может привести к некоторым проблемам, включая, в частности, глазные болезни. Кроме того, продолжение такого рода занятий в перирод траура, объявленного в связи со смертью царя или иного важного лица может противоречить местным социальным нормам. Упоминается в тексте и ряд других ошибок, связанных с неподходящими для изучения писаний временем и местом.
«Слово о дхарме» (10.135), рассматривающее различные интерпретации данного термина, включая сюда не только духовные, но и сугубо светские его значения – семейные, сельские, городские традиции, а также законы государства, указывает тем самым, что последние распространяются и на верующих. Примыкающее к нему «Слово о старейшинах» (10.136), перечисляя их разновидности, тем самым как бы намекает, что все эти люди заслуживают почтения и служения. «Слово о сыновьях» (10.137) рассказывает о господствовавших в период составления сутры представлениях о семейном праве, а «Слово о даянии» (10.97) – о древнеиндийской традиции благотворительности.
Интересны также и такие темы, как сны Махавиры, предшествовавшие достижению им Пробуждения, 10 чудес и 10 духовных состояний. Наконец, весьма важна с исторической точки зрения и содержащаяся в настоящей главе информация о подразделениях Пурв – утраченного древнейшего Канона джайнов.
СЛОВО О ПРИРОДЕ ВСЕЛЕННОЙ (ЛОКА-СТХИТИ-ПАДА).
- 10.1 Природа вселенной характеризуется десятью аспектами:
- Дживы умирают и рождаются в ней непрерывно.
- Каждое мгновение дживы накапливают связанность дурной кармой.
- Каждое мгновение дживы накапливают связанность кармой, вводящей в заблуждение.
- Никогда не бывало, не бывает и не будет так, чтобы джива, утратив свою живую природу (дживатва), превратилась в материю и наоборот.
- Никогда не бывало, не бывает и не будет так, чтобы все подвижные существа без исключения исчезли или превратились в неподвижных и наоборот.
- Никогда не бывало, не бывает и не будет так, чтобы вселенная превратилась в не-вселенную и наоборот.
- Никогда не бывало, не бывает и не будет так, чтобы вселенная проникла в не-вселенную и наоборот.
- До тех пор, пока существует вселенная, будет существовать и душа, и наоборот.
- До тех пор, пока душа и материя могут перемещаться от одного края вселенной к другому, эта вселенная будет существовать, и обратно.
- Достигнув края вселенной частицы материи, вследствие несвязывающего бокового касания с другими частицами огрубляются, что делает невозможным их выход за пределы вселенной. Итак, как результат огрубления и отсутствия посредника движения душа и материя не могут выйти за пределы пространства вселенной.
СЛОВО ОБ ОБЪЕКТАХ ОРГАНОВ ЧУВСТВ (ИНДРИЯ-АРТХА-ПАДА).
- 10.2 Звук бывает десяти видов: резонирующий, произведённый гонгом (нихари); нерезонирующий, произведённый барабаном (пиндима); резкий – наподобие коровьего мычания (рукша); напоминающий треск (бхинна); струнный (джарджарита); распространяющийся – наподобие грома (диргха); нераспространяющийся – слабый, типа звука вины (храсва); комбинированный – одновременное звучание различных инструментов (притхак); понижающийся (какани); и звенящий, издаваемый маленькими колокольчиками (кинкинисвара).
- 10.3 Объектов чувственного восприятия прошедшего времени насчитывается десять: дживы воспринимали звук одной частью тела
- (1) или всеми
- (2); воспринимали форму одной частью тела
- (3) или всеми
- (4); воспринимали запах одной частью тела
- (5) или всеми
- (6); воспринимали вкус одной частью тела
- (7) или всеми
- (8); воспринимали осязание одной частью тела
- (9) или всеми (10).
Комментарий:
Комментаторы толкуют наречия «дешатах» (частично) и «сарватах» (полностью) разными способами: например, слышание лишь одного или нескольких звуков из целой гаммы таковых может определяться как ограниченное восприятие, тогда как восприятие всех одновременно – как полное; или же восприятие звука одним органом, а конкретно ухом, может означать ограниченное восприятие, а восприятие того же звука всеми частями тела, т.е. с помощью особой силы, известной как сабхинна-шрота-лабдхи, – полное; наконец согласно третьей версии, слышание одним ухом считается ограниченным, а обеими – полным.
- 10.4 Объектов чувственного восприятия настоящего времени насчитывается десять: дживы воспринимали звук одной частью тела
- (1) или всеми
- (2); воспринимали форму одной частью тела
- (3) или всеми
- (4); воспринимали запах одной частью тела
- (5) или всеми
- (6); воспринимали вкус одной частью тела
- (7) или всеми
- (8); воспринимали осязание одной частью тела
- (9) или всеми (10).
- 10.5 Объектов чувственного восприятия будущего времени насчитывается десять: дживы воспринимали звук одной частью тела
- (1) или всеми
- (2); воспринимали форму одной частью тела
- (3) или всеми
- (4); воспринимали запах одной частью тела
- (5) или всеми
- (6); воспринимали вкус одной частью тела
- (7) или всеми
- (8); воспринимали осязание одной частью тела
- (9) или всеми (10).
СЛОВО О ДВИЖЕНИИ НЕОТДЕЛЁННЫХ ЧАСТИЦ (АЧХИННА-ПУДГАЛА-ЧАЛАНА-ПАДА).
- 10.6 В десяти случаях частицы материи, неотделённые от тела или скопления , переходят в движение: поедание в качестве пищи; преобразование в форму пищи; преобразование в форму вдыхаемого воздуха; преобразование в форму выдыхаемого воздуха; преобразование в форму вызывающих ощущения кармических частиц; преобразование в форму сбрасываемых кармических частиц; преобразование в материал для создания тела трансформации; половой акт; одержимость бесом; формирование скоплений, обусловленное влиянием ветра.
СЛОВО ОБ ИСТОЧНИКЕ ГНЕВА.
- 10.7 Десять мыслей служат причинами возникновения гнева:
- 1. «Этот человек лишил меня приятного звука, контакта, вкуса, формы и запаха».
- 2. «Этот человек заставил меня столкнуться с неприятными звуками, контактами, вкусами, формами и запахами».
- 3. «Этот человек лишает меня приятного звука, контакта, вкуса, формы и запаха».
- 4. «Этот человек вынуждает меня столкнуться с неприятными звуками, контактами, вкусами, формами и запахами».
- 5. «Этот человек лишит меня приятного звука, контакта, вкуса, формы и запаха».
- 6. «Этот человек вынудит меня столкнуться с неприятными звуками, контактами, вкусами, формами и запахами».
- 7. «Этот человек лишил меня приятного звука, контакта, вкуса, формы и запаха, лишает и впредь будет лишать» .
- 8. «Этот человек вынудил меня столкнуться с неприятными звуками, контактами, вкусами, формами и запахами» .
- 9. «Этот человек вынудил меня столкнуться с неприятными звуками, контактами, вкусами, формами и запахами, вынуждает и впредь будет вынуждать» .
- 10. «Моё отношение к ачарьям и упадхьяям адекватно, а их отношение ко мне – нет».
СЛОВО О САМООБУЗДАНИИ И ОТСУТСТВИИ ОНОГО (САМЬЯМА-АСАМЬЯМА-ПАДА).
- 10.8 Самообуздание бывает десяти видов: по отношению к дживам, обитающим в земных телах, водяных, огненных, воздушных и растительных, по отношению к обладающим двумя, тремя, четырьмя и пятью чувствами, а также по отношению к неживым объектам.
- 10.9 Греходеяния необузданности бывают тех же десяти видов: по отношению к дживам, обитающим в земных телах, водяных, огненных, воздушных и растительных, по отношению к обладающим двумя, тремя, четырьмя и пятью чувствами, а также по отношению к неживым объектам.
СЛОВО ОБ ОСТАНОВКЕ И ОТСУТСТВИИ ТАКОВОЙ (САМВАРА-АСАМВАРА-ПАДА).
- 10.10 Остановка притока кармы осуществляется десятью способами: слухом, зрением, вкусом, обонянием, осязанием, умом, речью, телом, предметами монашеского быта, а также методом, известным как «остроконечная трава».
- 10.11 И тех же десяти видов бывает неостановка (приток)…
Комментарий:
Из десяти видов остановки, перечисленных в данной сутре, первые восемь относятся к мысленной разновидности (бхава-самвара), а последние два – к физической (дравья-самвара). Предметы монашеского быта (упадхи) бывают двух видов: огхопадхи и упаграхопадхи. К первому виду относятся предметы каждодневного обихода, ко второму – предназначенные для тех или иных специфических целей в области поддержания аскетической практики. Бдительность в использовании данных средств называется упакарана-самварой.
Для удаления попавшей в тело колючки или, скажем, для шитья одежды, требуется игла. Колючие или заканчивающиеся острыми верхушками растения также могут быть использованы с той или иной специфической целью подобного рода. При их хранении следует соблюдать осторожность, дабы избежать ненамеренного причинения вреда кому-либо. Помимо того, данный термин может относиться и к бдительности при хранении одежды и прочих предметов.
СЛОВО О ВЫСОКОМЕРИИ (АХАМКАРА-ПАДА).
- 10.12 По десяти причинам человек бывает высокомерным, воображая себя самым лучшим: гордость происхождением по материнской линии, гордость происхождением по отцовской линии; гордость силой, гордость внешностью, гордость аскезой, гордость знанием писаний, гордость плодами духовной практики (лабдхи), гордость богатством, гордость способностью к призыванию богов из групп Нагакумара и Супарнакумара , гордость достижением большей по сравнению с другими людьми степени знания и восприятия на расстоянии.
СЛОВО О ДОСТИЖЕНИИ И НЕДОСТИЖЕНИИ САМАДХИ (САМАДХИ-АСАМАДХИ-ПАДА).
- 10.13 При наличии десяти нижеследующих причин (в форме соблюдения соответствующих основных и дополнительных обетов) человек достигает самадхи: воздержание от причинения вреда жизненным силам, воздержание от лжи, бдительность при ходьбе, бдительность при произнесении слов; бдительность при сборе подаяния; бдительность при обращении с вещами; бдительность при отправлении естественных нужд.
- 10.14 При наличии десяти нижеследующих причин (в форме несоблюдения соответствующих основных и дополнительных обетов) человек не достигает самадхи: невоздержание от причинения вреда жизненным силам, невоздержание от лжи, невнимательность при ходьбе, невнимательность при произнесении слов; невнимательность при сборе подаяния; невнимательность при обращении с вещами; невнимательность при отправлении естественных нужд.
СЛОВО О ПОСВЯЩЕНИИ В МОНАШЕСТВО (ПРАВРАДЖЬЯ-ПАДА).
- 10.15 Посвящение в монашество бывает десяти видов: по желанию – как собственному, так и других лиц, пример – Бхавадатта, ушедший в монашество по желанию брата; вследствие гнева или раздражения, пример – Шивабхути ; от бедности, пример – лесоруб, посвящённый Судхармой; в результате видения вещего сна, пример – Пушпачула; во исполнение данного в прошлом обещания, пример – Малайякумара; вследствие воспоминания прошлых воплощений, пример – Малли и шесть царей, вразумлённых ею; в результате болезни, пример – чакраварти Санаткумара; вследствие оскорбления, пример – Нандисена и Харикешабала; по указанию богов, пример – Тетали Прадхана и Метарья; и как результат любви к ребёнку, ранее принявшему монашество, пример – Бхригу Пурохита или мать Ваджрасвами.
СЛОВО О ДХАРМЕ ШРАМАНОВ (ШРАМАНА-ДХАРМА-ПАДА).
- 10.16 Дхарма шраманов характеризуется десятью аспектами: терпение (кшанти), освобождение от жадности (мукти); честность и прямодушие (арджава); умеренность (мардава), смирение (лагхава), правдивость (сатья), самообуздание (самьяма), аскеза (тапа), отречение (тьяга) и целомудрие (брахмачарья).
СЛОВО О СЛУЖЕНИИ (ВАЙЯВРИТЬЯ-ПАДА).
- 10.17 Служение бывает десяти видов: служение ачарьям, упадхьяям, старшим монахам, аскетам, больным, неофитам, членам той же кулы, членам той же ганы, членам той же сангхи и единоверцам вообще.
СЛОВО О ТРАНСФОРМАЦИЯХ (ПАРИНАМА-ПАДА).
- 10.18 Трансформации дживы бывают десяти видов: состояния бытия, количества чувств, страстей, лешьи, вибрационной активности, активного сознания, пяти разновидностей знания, трёх разновидностей восприятия, пяти разновидностей поведения и трёх разновидностей пола.
- 10.19 Трансформации материи бывают десяти видов: связывание частиц, движение, структура материи, разделение, цвет, вкус, запах, осязаемость, вес и звук.
Комментарий:
Трансформацией называется переход одной формы в другую или, иначе говоря, из одного состояния в другое. С субстанциональной точки зрения все объекты познания стабильны и вечны, с модификационной – непостоянны. Оставление прежнего состояния и переход в новое – такова природа любого объекта. Мирским дживам свойственны десять упоминаемых здесь превращений – состояния бытия и т.д., но и неживая материя, подобно душе, также подвержена трансформациям.
СЛОВО О ВРЕМЕНИ, НЕПОДХОДЯЩЕМ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ПИСАНИЙ (АСВАДХЬЯЯ-ПАДА).
- 10.20 Существует десять связанных с небесными знаками моментов, неподходящих для изучения писаний: падение звезды или приближение кометы; большой пожар в одном из направлений; сильный гром; частые молнии; вызванная злыми духами буря – как с облаками, так и без; соединение Солнца и Луны в сумерках; созданные бесами молниеподобные всполохи; туман; холод и снег; пыльная буря.
- 10.21 И деять моментов, связанных с физическим телом: близость костей, мяса, крови, нечистот, места кремации, лунное затмение, солнечное затмение, смерть важного лица, беспорядки в государстве, близость трупа в пределах ста локтей от упашраи.
СЛОВО О ВОЗДЕРЖАНИИ И НЕВОЗДЕРЖАНИИ (САМЬЯМА-АСАМЬЯМА-ПАДА).
- 10.22 Человек, воздерживающийся от причинения вреда дживам, обладающим пятью чувствами, практикует десять видов самообуздания: воздержание от лишения их счастья, связанного со слухом, и причинения вреда того же рода
- (1, 2); воздержание от лишения их счастья, связанного со зрением, и причинения вреда того же рода
- (3, 4); воздержание от лишения их счастья, связанного с обонянием, и причинения вреда того же рода
- (5, 6); воздержание от лишения их счастья, связанного со вкусом, и причинения вреда того же рода
- (7, 8); воздержание от лишения их счастья, связанного с осязанием, и причинения вреда того же рода (9, 10).
- 10.23 Человек, не воздерживающийся от причинения вреда дживам, обладающим пятью чувствами, совершает тем самым десять греходеяний, определяемых как невоздержанность (асамьяма): лишение их счастья, связанного со слухом, и причинение вреда того же рода
- (1, 2); лишение их счастья, связанного со зрением, и причинение вреда того же рода
- (3, 4); лишение их счастья, связанного с обонянием, и причинение вреда того же рода
- (5, 6); лишение их счастья, связанного со вкусом, и причинение вреда того же рода
- (7, 8); лишение их счастья, связанного с осязанием, и причинение вреда того же рода (9, 10).
СЛОВО О ТОНКОМ И МАЛОМ (СУКШМА-ПАДА).
- 10.24 Тонкое и малое бывает десяти видов: мельчайшие насекомые, мхи и лишайники, зёрна (зародышевая часть), плесень, цветы баньяна, яйца мух, муравьи и термиты, дживы, обитающие в водяных телах типа росы и снега, требующие острого ума математические вопросы и требующие того же философские вопросы.
СЛОВО О ВЕЛИКИХ РЕКАХ (МАХАНАДИ-ПАДА).
- 10.25 На континенте Джамбудвипа, к югу от горы Мандара, в текущие там две великие реки Ганга и Синдху впадают десять притоков: Ямуна (Джамна), Сарайю (Гхагхара), Ави (Рапти), Коси, Махи, Шатадру (Сатледж), Витаста (Джелам), Випаса (Вьяс), Айравати (Рави) и Чандрабхага (Ченаб).
- 10.26 На континенте Джамбудвипа, к северу от горы Мандара, в текущие там две великие реки Ракта и Рактавати впадают десять притоков: Кришна, Махакришна, Нила, Маханила, Махатира, Индра, Индрасена, Сусена, Варисена и Махабхога.
СЛОВО О СТОЛИЦАХ (РАДЖАДХАНИ-ПАДА).
- 10.27 В области Бхарата на континенте Джамбудвипа известно десять столиц: Чампа (Анга), Матхура (Сурасена), Варанаси (Каши), Шравасти (Кунала), Сакета (Кошала), Хастинапура (Куру), Кампила (Панчала), Митхила (Видеха), Каушамби (Ватса) и Раджагриха (Магадха).
СЛОВО О ЦАРЯХ (РАДЖА-ПАДА).
- 10.28 В вышеназванных десяти столицах десять царей обрили головы и обратились из дома в бездомность: Бхарата, Сагара, Магхава, Санаткумара, Шанти, Кунтху, Ара, Махападма, Харисена и Джая.
Комментарий:
В столицах, упоминаемых в настоящей сутре, в различные периоды истории царствовали 12 чакравартинов, 10 из которых приняли монашество. Согласно Авашьяка-нирукти, 297, это имело место в следующих городах: Бхарата и Сагара – в Сакете (Айодхья), Магхава – в Шравасти, Санаткумара, Шанти, Кунтху, Ара и Махападма – в Варанаси, а Харисена и Джая – в Кампильяпуре. Восьмой и двенадцатый чакравартины – Субхума и Брахмадатта, монашества не принимали.
СЛОВО О ГОРЕ МАНДАРА (МАНДАРА-ПАДА).
- 10.29 Глубина основания горы Мандара, стоящей посреди континента Джамбудвипа, достигает 1000 йоджан , диаметр подножия – 10000, ширина на уровне леса Пандака – 1000, а высота – 100000.