SAMAYASARA
SAMAYAPRABHARITAM
�ִֵ���ָ l
(
�ִֵ֯��ֳ��ִ�� )
---------------
���פ���
�־����֫� ���ִִִֻ֋��ִ�� ��פ� �֢�� l
�����״� �ִֵ�
������ ״֋���� ��� ��ֻ�� ׳֋�� ll 1 ll
���פ����
�־�����֮֫�� �����ִִֻ�ִ֮��ִ��� ��ן�� ���֯��֮�� l
������״�
�ִֵ֯��ֳ���״֤����� �������׻�״֋��� ll 1 ll
1. Having bowed
to all the Siddhas (Perfect Souls) who have attained a condition of
existence indestructible, purified (of all Karmic matter), unparalleled, I
shall speak of this Samayabhritam, O (listeners), (as) spoken by the
knowers of all scriptural knowledge.
Commentary.
The author Shri
Kunda Kunda Acharya hows in devotion to all the Liberated Pure Souls,
because he is desirous of attaining the same condition, which is
unparalleled and full of eternal happiness. Samaya Prabhrita- �Samaya�
means �soul�, �Prabhrita� �a gift�; and �Samaya Prabhrita� means �the gift
of the soul,� the Discourse delivered by the Highest Soul, the Omniscient;
or the discourse which gives a knowledge of the Highest Soul. The
Samskrit commentator, Jaya-Sena-Acharya has taken the word �Prabhrita� to
mean �Sara.� Essence, and has called this treatise, Samaya Sara, the
essence of Soul. This work describes the pure nature of the Soul. The
Author treats in detail of the essence of Soul, so that the listeners (Shravakas,
laymen) may understand it and try to realise it in order to reach the
perfect condition of Liberation. He also says that his preaching will be
quite in conformity with what has been realised and taught by the five
Srute-Kevalis or saints with full scriptural knowledge, who flourished
from 464 to 364, B. C. Lord Mahavira (599-466 B. C), the last Arhat and
Liberated Soul in this fifth seon of the semi-cycle (Avasarpini) of time
in this Bharata Kshetra. The last of the 5 Shruta-Kevalis was Shri
Bhadrabahu, the Teacher and Initiator of the great Mauryan Emperor Chandra
Gupta who was a contemporary of Alexander the Great,. And flourished in
the 4th century B. C. and who met a clam and peaceful death at the Chandra
Hill in Shravana Belgola in Hassan District, Mysore State, in South India.
The name
�Samayasara� may also be derived from, and is certainly justified by the
use of the word �Samaya,� so frequently made by the author, in the sense
of absorption or realisation. Sva-samaya opr Self-absorption is the
central Goal to be aimed at by the Soul struggling to be free from the
fetters of the mundane bondage of Karmas.
��߾���
��׸�֤��֋֋֋�ך� ��� �� ���ִֵ� ��֋� l
�����ֻ�
������֤���ך�� �� ��� ��֋� �ָ�ִֵ�� ll 2 ll
��߾����׸�֤��Ԯ� ��֮��ã֟��ß�� �� þ��ִֵ�� ��֮���� l
��㦻��������ԯ֤���ã֮��
�� ��� ��֮���� �ָ�ִֵ�� ll 2 ll
2. Know the
Soul (Which is) concentrated in (right) conduct, belief and knowledge, to
be self-absorption. And know that (which) stands in (the condition)
determined by (the operation) of Karmic matter (to be) non-self
absorption.
Commentary.
Although the Soul in its essence and nature is all purity, perfect
knowledge, happiness etc., yet the mundane Soul in association with Karmic
matter from beginingless time has got so intimately attached to matter and
impure thought-activities, due to the operation of Deluding Karmas, that
it is oblivious of its reality and is absorbed in mundane pleasures. Thus
it is that Souls are divided into two classes: - Souls who are absorbed in
right belief, knowledge and realisation of their true nature or
self-absorbed, �Sva-samaya,� and those who are absorbed in Karmic effect
�Para-samaya� or no-absorbed in the self, or rather non-selfaborbed i.e.,
absorbed in the non-self.
���ע֋���
�֤�� �ִ����� �־�֟�� ���Ӥ��� ������� l
��Ӭ����� ��֢�� ��� ׾���Ӿ��פ�� ���פ ll 3 ll
������׮��ֵֿ�֟�: �ִֵ� : �־�ԡ� ��㮤��� ������ l
��Ӭ���������־��
���� ׾���Ӿ��פ��� �־�ן� ll 3 ll
3. Absorbed in
oncess, the Soul (is) everywhere admirable in the Universe, The
predication of bondage (as being) one with it is censurable.
Commentry.
The self-absorption of a soul is the condition of its own real self and is
synonymous with �imperturbable bliss�. It would therefore be admirable so
long as it adheres to circumstances native to its bright nature. A soul
having capabilities so high should remain true to its real nature. To
because subject to Karmic bondage and the miseries which it brings is
against the Soul�s nature. The Author desires to stress the point that we
should not banker after the miserable unreality of our sinful, mundane
life, when we can aspire to attain the purity of our Highest status.
��� ��׸ד֤֋����
������� ׾� ��ֳִ���ֲ�Ӭ����� l
��֢�����ִֻ���� ���׸ � ���ֳ��� ׾ֳ֢���� ll 4 ll
���֯�׸ד֟�֮������ �־��õ��sׯ���ֳִ����ֲ�Ӭ������ l
���ן���õ���ֻ�ӳ�: ������� �� ���ֳ��� ׾ֳ֌��õ� ll 4 ll
4. The
discourse relating to sense-enjoyments and Karmic bondage is heard
understood, and experienced by all the (mundane Souls). But realisation of
absolute oneness (with its own nature) free from (attachment, etc.) is not
easy of attainment.
Commentary.
All the mundane souls have one or more of the senses in the outer bodies,
whether physical or fluid, and are endowed with sensedesires. To the last
they aim at their fulfilment. They have all known sense-enjoyments. Many
souls have often heard and understood the discourses regarding bondage of
soul with karmic matter, and regarding its merits or demerits, and felt
the truth in their heart of bearts. This is an experience common to all
persons. But it is difficult to translate the precept into practice,
especially as the details of the scheme of Self-Absorption must be closely
followed. The author here impresses upon the reader the necessity of
paying a concentreated attantion to the subject matter of this book, for
its being fully understood.
��
��֢�׾ֳ֢�� �֋�� �֯�֋�� ��׾�ƾ�� l
�և
�և��� �ִ�֋�� ���׌���� ���� � ���־��� ll 5 ll
�ִ�������׾ֳ֌��� ���Ե��s���֟�֮�: þ�׾ֳ־��� l
��פ ���Ե����
��δ����� ������� �־��״� ���� �� ����Ƶ�� ll 5 ll
5. I describe
that obsolete oneness of the soul on the strength of my (own self-realisation)
What I describe should be accepted (after verification by your own
experience). If I err, (it) should not be considered a deception.
Commentary.
The author says that his description of the absolute oneness of the soul
is based on the strength of his own self-realisation, and should be
accepted in the light of individual experience which builds up on (1) the
Scriptures, (2) Discourses from �the preceptors,� (3) analysis and test by
logical standpoints, and (4) constant meditabe tempted to call errors are
not errors in the accepted sense of the term, but mere different aspects
of the spiritual vision vouchsafed to the author.
�׾� ���פ
�ִ֢֯��� �� �ִ֢��� ��֋���� ��:���� ��־��� l
����
�֋�ן� ���� �֤� ���� ���� ��:���� ���� ll 6 ll
���ׯ�
�־֟��s�ִ֢���: �� ��δ֢��� ��ֵ���ß�� ���� ��־�: l
����
�֋�ן� ����: ��֟�� ��: �� ��� �� ���� ll 6 ll
6. But that
knowing substance (pure soul) does not become of perfect vows (or of any
higher spiritual stage). Nor of Imperfect vows (or of any lower Spiritual
Stage). The say the pure (from the standpoint of pure soul). And indeed
that which is the known is even the same (as knower, i.e., itself, in
self-absorption).
Commentary.
The fourteen
spiritual stages which trace the progress of the soul from delusion to a
condition of perfection are useful as a practical preliminary. In its
highest essence the soul neither needs nor is capable of any divisions or
stages, it is always itself infinite. The soul gest rid of delusion in
the 12th stage; while in the 13th and 14th it attains to the perfection
emanating from perfect and permanent freedom from delusion.