Imam ca me
atthi imam ca natthi, imam ca me kiccam imam akiccam.
lalappamanam, hara haranti tti kaham pamae? (160)
This is with me
and this is not, this is done by me and this is not; even while a man is
fondling thus, he is removed away by death; how can one be careless in
this state? (160)
suvantanam, attha purisana logasarattha.
jagaramana, vidhunadha poranayam kammam. (161)
He who sleeps,
his many excellent things of this world are lost unknowingly. Therefore,
remain awake all the while and destroy the Karmas, accumulated in the
dhamminam, ahamminam ca suttaya seya.
Vacchahivabhaginie, akahimsu jino jayanfie. (162)
It is better
that the religious-minded should awake and the wicked should sleep; this
is what Jina said to Jayanti, the sister of the kings of Vatsadesa. (162)
padibuddhajivi, na visase pandie asupanne.
abalam sariram, bharanda pakkhi va care'ppamatto. (163)
A wise person
of sharp intelligence should be awake, even amongst those who sleep; he
should not be complacent, because time is relentless and the body is weak,
(So) he should ever be vigilant like the fabutous bird, Bharanda. (163)
kammamahamsu, appamayam taha'varam.
vavi, balam pandiyameva va. (164)
the cause of Karma i.e. influx. Vigilance stops it. He who is invigilant
is ignorant, and he who is vigilant is wise. (164)
kamma khaventi vala, akammuna kamma khaventi dhira.
lobhamaya vatita, samtosino na pakarenti pavam. (165)
cannot destroy their Karmas by their actions while the wise can do it by
their inaction i.e. by controlling their activities because they are free
from greed and lustful passions and do not commit any sin as they remain
pamattassa bhayam, savvao appamattassa natthi bhayam. (166)
There is fear
from every direction for an invigilant person; while there is no fear for
a person who is vigilant. (166)
samam sukkham, na vijja saha niddaya.
mamattenam, narambhena dayaluya. (167)
An idle person
can never be happy and sleepy person can never aquire knowledge. A person
with attachments cannot acquire renunciationa and he who is violent cannot
acquire compassion. (167)
nara! niccam, jagaramanassa vaddhate buddhi.
Jo suvati na so
dhanno, jo jaggati so saya dhanno. (168)
Oh: human beings; always be vigilant. He who is alert gains more and more
knowledge. He who is invigilant is not blessed. Ever blessed is he who is
nikkheve, vosirane thanagamanasayanesu.
appamatto, dayavaro hodu hu ahimsao. (169)
person who is always cautious while lifting and putting a thing, while
urinating and excreting, and while sitting, moving and sleeping is really
a follower of non-violence. (169)