(Original language words are missing)
One must always tell those religious stories, such as
aksepani, viksepani, Samvedani and nirvedani,20 which are composed in a
manner capable of pointing out the wrong path and which are generator of
pleasantness to ears and heart of listeners like a (talk of) Mother.
(Again) stories of women, (tasty) food, (adventures of) thief and
(description of) different countries shall be discarded right from a far
off distance. 182-183
(Original language words are missing)
It is far better to keep ones agitated mind engaged in
pure meditation rather than engaging ones mind in constant utterances of
virtues and vices of others. 184
(Original language words are missing)
Constant endeavour is to be made, by all means in
studying Scriptures, in teaching (them) and reflecting on Atman and
preaching religious Sermons. 185.
(Original language words are missing)
(In the word Sastra) the root ‘Sas’ is described by the
Grammarian as ‘to rule’ (or to govern). And the root ‘train’ is fixed
in the sense of protection by the men learned in (the significance of)
words. 186
(Original language words are missing)
‘Sastra’ is so called because, it instructs those, whose
minds are agitated by attachment and aversion; (guides them to follow)
virtuous path and protects (them) from sorrow. 187
(Original language words are missing)
That which is possessed of governing capacity and
Irreproachable power of protection, is properly (called) Sastra. This
word of the omniscient (i.e., Jaina Agamas) is that Sastra. 188
Here ends Chapter on Religious Stories.