www.jainworld.com

               SamanSuttam 

index

 

 

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

»

 

  Mangalasutra

  Jinasasanasutra

  Sanghasutra

  Nirupanasutra

  Samsaracakrasutra

  Karmasutra

  Mithyatvasutra

  Raga-pariharasutra

  Dharmasutra

  Samyamasutra

  Aparigrahasutra

  Ahimsasutra

  Siksasutra

  Atmasutra

  Moksamargasutra

  Ratnatrayasutra

  Samyag-Darsana-Sutra

  Samyagjnanasutra

  Samyakcaritrasutra

  Sadhanasutra

  Dvividha Dharmasutra

  Sravakadharmasutra

  Sramanadharmasutra

  Vratasutra

  Samiti-Guptisutra

  Avasyakasutra

 

 

Saman Suttam

25. Vratasutra Los Preceptos En Votos Atenagam ca, apariggaham ca del ca del saccam de Ahimsa del bambham del ya del tatto. Mahavvayani del pamca de Padivajjiya, viu del jinadesiyam del dhammam del carijja. 

(364) Un monje sabio, después de adoptar los cinco grandes votos de no-violencia, de la verdad, de no-robar, del celibato y de no-posesión, debe practicar la religión predicada por el Jina. 

 (364) Puno de Nissallasseva, savvam del havamti del mahavvadaim. Tihim du, nidanmicchattamayahim de Vadamuvahammadi. 

 (365) Un monje, que está libre de las espinas del carácter (salya), realmente observa (cinco) grandes votos; los votos se convierten en ineficaces debido a tres espinas del carácter, es decir, deseo para el giro mundano de sus buenos actos, fe incorrecta y no verdad.  

(365) Mukkhasuham del jo de Agania, asarasuhaheum del nianam del kunai. Tan kayamanikaenam, panasei del veruliyamanim.  

(366) Él que abriga el deseo para los placeres mundanos sin valor,  y la indiferencia para la dicha de la emancipación, es como una persona que destruya la gema (verdadera) por un trozo de  cristal.  

(366) Jivanam del janiuna de Kulajonijivamaggana-thanaisu. Tassarambhaniyattana, padhamavadam del hoi del parinamo.  

(367) El estado mental de abstenerse de matar a los seres vivos,

se llama el primer voto (no-matanza).  

(367) Savvesimasamanam, savvasatthanam de la Virginia del gabbho del hidayam. Vadagunanam de Savvesim, hu del ahimsa del saro del pimdo. 

 (368) Ahimsa es el corazón de todas las etapas, así como la base de todos los textos sagrados, y el sol (pinda) y sustancia (sara) de todos los votos y virtudes.  

(368) Bhaya de la Virginia del parattha de Appanattha, Virginia del jai de la Virginia del koha. Buya del musam del na de Himsagam, ningunos vayavae del annam VI. 

(369) Uno no debe hablar o excitar a otros para decir palabras no verdaderas,  dañosas,  con cólera o miedo. 

(369) Paramattham del pecchiuna de la Virginia del nayare de la Virginia del juego, Virginia del ranne. Gahanabhavam del mumcadi de Jo, tasseva del hodi del tidiyavadam.  

(370) Él que renuncia al un deseo de tomar cualquier cosa que pertenece a otros, observa el tercer voto de no-robar.

(370) Bahum de la Virginia de Cittamamtamacittam, Virginia del jai de la Virginia del appam. Damtasohanamettam pi, ajaiya del oggahamsi.  

(371) Nada animado o inanimado, barato o caro, puede igualar a un pedazo de palillo que cepilla los dientes, mientras que permanece en un lugar fijado para la residencia. 

 (371) Gacchejja del na de Aibhumim, muni del goyaraggagao. Janitta del bhumim de Kulassa, parakkame del bhumim del miyam.  

(372) Un monje que tiene que viajar para pedir limosnas, debe  ir por una área limitada del mundo 

 372) Mulameamahammassa, mahadosasamussayam. Mehunasamsaggim de Tamha, nam del vajjayamti del niggamtha.  

(373) Puesto que la cópula sexual es la raíz de todo la  irreligiosidad,  y acumula grandes defectos,  los monjes la deben evitar invariablemente. 

(373) Viya de Madusudabhagini, padiruvam del ya del datthunitthittiyam. Itthikahadiniyatti, tiloyapujjam tiene bambham. 

(374) Cuando usted escucha las reflexiones de una madre, una hija y una hermana (según su edad),  el celibato llega a ser digno de veneración en todos los tres mundos. 

(374) Gamthanam de Savvesim, niravekkhabhavanapuvvam del tago. Bhanidam de Pamcamavadamidi, vahamtassa del carittabharam.  

(375) El quinto gran voto para los monjes que son seguidores de la conducta correcta, es la renuncia de los apegos para todas las cosas,  con una mente desapasionada.  

(375) Takkam del kimcantti de Kim, dehe VI del apunabbhavakaminodha. Jinavarimda del tti de Samga, nippadikammattamuddittha. 

(376) Cuál es el uso del intercambio de ideas para los que no desean renacer de nuevo? El Jina supremo ha aconsejado que  la gente evite embellecer sus cuerpos. 

(376) Uyvadhim de Appadikuttham, asamjadajanehim del apatthanijjam. Mucchadijananarahidam, appam del jadi VI del samano del genhadu.  

(377) Un monje puede guardar solamente tales cosas que sean necesarias para la observancia de vratas y no sean deseadas por la gente mundanas y sean incapaces de crear cualquier apego; cualquier cosa que pueda crear incluso un apego leve es inaceptable a un monje  

(377) Vihare de la Virginia de Ahare, uvadhim del khamam del samam del kalam del desam. Samano del te de Janitta, appalevi del jadi del vattadi tan. 

(378) Si monje toma las cosas  indispensables; habría poca esclavitud de karmas.  

(378) Del Na vutto del pariggaho tan, taina del nayaputtena. Vutto del pariggaho de Muccha, ii mahesina del vuttam.

(379) Jnataputra (Bhagavan Majavira) dijo que un objeto en sí mismo no es posesión; ese gran santo dijo que el apego a un objeto es posesión.

(379) Kuvvajja del na de Sannihim ca, samjae de los levamayae. Samadaya del pattam de Pakkhi, parivvae del niravekkho.  

(380) Un monje no debe recoger cualquier cosa, y debe vagar solamente con sus propios medios, como un pájaro vuela con sus propias alas. 

(380) Samtharasejjasanabhattapane, samte del ailabhe VI del appicchaya. Evapmapanabhitosaejja, pujjo samtosapahannarae sa.  

(381) Incluso cuando las mantas, las camas, los asientos, el

alimento y la bebida están disponibles en abundancia, un monje  desea solamente poco, y esto es digno de alabanza.  

(381) Aicce de Atthamgayammi, purattha anuggae. Savvam de Aharamaiyam, patthae del na del manasa VI. 

(382) Un monje no debe desear en su mente el alimento, después de la puesta del sol y antes de la salida del sol. 

(382) Pana del suhuma de Samtime, thavara del aduva del tasa. ¿Apasamto del rao de Jaim, cuidado del kahamesaniyam?  

(383) Hay seres vivos innumerables, móviles así como inmóviles, que son invisibles en la noche; ¿Cómo puede un monje

alimentarse en ese momento?