Jainworld
Jain World
Sub-Categories of  СТХАНАНГА-СУТРА

От издателя.

Предисловие редактора. Библиография.

Глава 1.
Глава 2, беседа 1, 1-94
Глава 2, беседа 1, 95-169.
Глава 2, беседа 2.
Глава 2, беседа 3.
Глава 2, беседа 4.
Глава 3, беседа 1.
Глава 3, беседа 2.

Глава 3, беседа 3.

Глава 3, беседа 4.
Глава 4, беседа 1, 1-54.
Глава 4, беседа 1, 55-110.
Глава 4, беседа 1, 111-189.
Глава 4, беседа 2, 190-253.
Глава 4, беседа 2, 254-289.
  Глава 4, беседа 2, 290-353.
  Глава 4, беседа 3, 354-407.
  Глава 4, беседа 3,408-451.
 

Глава 4, беседа 3, 452-508.

 

Глава 4, беседа 4, 509-549.

 

Глава 4, беседа 4, 550-604.

 

Глава 4, беседа 4, 605-662.

 

Глава 5, беседа 1.

 

Глава 5, беседа 2.

  Глава 5, беседа 3.
  Глава 6, 1-43.
 

Глава 6, 44-132

 

Глава 7, 1-40

 

Глава 7, 41-90

  Глава 7, 91-154
  Глава 8, 1-42
  Глава 8, 43-128
  Глава 9, 1-59
  Глава 9, 60-73.
  Глава 10, 1-46.
  Глава 10, 47-101.
  Глава 10, 102-151.
  Глава 10, 152-178.

Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!

СТХАНАНГА-СУТРА.

Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.

Глава 7.

ВВЕДЕНИЕ.

В седьмой главе собраны предметы, связанные с числом 7. Несмотря на тот факт, что основное внимание джайнского учения сосредоточено на воплощении принципов дхармы в жизни индивидуума, настоящая глава касается и многих других вопросов, включая сюда философские, географические, астрономические, исторические и мифологические.

Средствами достижения освобождения от цикла рождения и смерти, как известно, служат Три Драгоценности правильные вера, знание и поведение, однако для обычного человека обретение таковых вряд ли представляется возможным без какой-либо внешней помощи, без опоры, что и явилось причиной создания тиртханкарами четырёхчастной общины сангхи. Бремя ответственности по руководству общиной возлагается на наиболее компетентного учителя ачарью, которому надлежит быть сведущим не только в духовных вопросах, но и в мирских обычаях. Последний же спустя некоторое время может прийти к заключению, что его дальнейшее пребывание на посту главы сангхи или ганы сводит на нет весь дальнейший духовный рост, а более высокая садхана требует качественно новых усилий, вследствие чего он оставляет своих последователей и, поселившись где-нибудь неподалёку от великого отшельника-ачарьи или же в полном одиночестве, погружается в созерцание Атмана. Такого рода оставление общины, имеющее целью дальнейшую медитативную практику, называется гана-апакрамана. Этот вопрос и обсуждается в настоящей главе в первую очередь.

Ключевым фактором в практике ненасилия и нестяжательства служит свобода от страха. Однако резонно задаться вопросом: а кто подвержен страху? Верно: тот, кто отождествляет себя с телом и иными объектами, объединяемыми понятием не-Я. Именно с указанной точки зрения сутра 7.27 и рассматривает вопрос о страхе.

Какие речи допустимы для практикующего, а какие нет? Этот момент также требует особого внимания (7.129). С ним связан и рассматриваемый далее, в сутрах 7.130-137, важный вопрос о семи разновидностях благого и неблагого послушания (виная). Недисциплинированному (авинайи) человеку никогда не достичь цели своих исканий, а посему практика благого послушания, основанная на знании разновидностей такового, имеет критически важное значение.

Касается автор и политических вопросов, в частности, того, что мы бы назвали уголовным кодексом (7.66). По мере упадка духовности и роста человеческих злодеяний ужесточаются и наказания за последние, что и отражено в шкале методов вразумления, представленной в данном пассаже. Сутра представляет интерес с историко-мифологической точки зрения как иллюстрирующая традиционные представления об эволюции общества и системы государственного управления.

Помимо вышеуказанной тематики, в настоящей главе затрагиваются также и биологические, космологические и социальные вопросы, доктрина точек зрения (найявада), рассказывается о йогических позах, горах, семи расколах ранней джайнской общины и семи видах мгновенной трансформации (самудгхат), однако наибольший интерес представляют сутры 7.39-48, предлагающие весьма подробное описание семи нот.

СЛОВО ОБ ОСТАВЛЕНИИ ОБЩИНЫ (ГАНА-АПАКРАМАНА-ПАДА).

7.1 Существует семь уважительных причин, при наличии коих допустимо оставление общины:

1. Меня привлекают все многообразные аспекты дхармы, однако ввиду того, что в нашей общине нет возможности для изучения и практики таковых во всей их полноте, я оставляю её и принимаю прибежище другой.

2. Меня привлекают такие-то конкретные учения, тогда как к другим интереса нет и, ввиду того, что в нашей общине отсутствует возможность полноценной практики таковых или не сыскать учителей, компетентных в них, я оставляю её и принимаю прибежище другой.

3. Меня мучают сомнения относительно всех возможных аспектов учения, а потому, дабы развеять оные, я оставляю общину и принимаю прибежище другой.

4. Меня мучают сомнения относительно некоторых аспектов дхармы, хотя другие сомнений не вызывают, а потому, дабы развеять оные, я оставляю общину и принимаю прибежище другой.

5. Я хочу передать достойным сосудам знание всех аспектов учения, однако ввиду того, что в нашей общине таковых не имеется, я оставляю её и принимаю прибежище другой.

6. Я хочу передать достойным сосудам знание некоторых аспектов учения, однако ввиду того, что в нашей общине таковых не имеется, я оставляю её и принимаю прибежище другой.

7. Я хочу принять особый обет странствий в одиночестве, а потому оставляю общину и принимаю прибежище другой.

СЛОВО О ЯСНОВИДЕНИИ, ДОСТУПНОМ ЛИЦАМ, ПОДВЕРЖЕННЫМ ЛОЖНОМУ ВОЗЗРЕНИЮ (ВИБХАНГА-ДЖНЯНА-ПАДА).

7.2 Ясновидение, доступное лицам, подверженным ложному воззрению, бывает семи видов: охватывающее лишь одно направление (одну сторону) вселенной; охватывающее пять сторон (направлений) вселенной; видящее лишь деяния живых существ, но не причинно-следственные связи; воспринимающее живых существ как сугубо материальный феномен; воспринимающее живых существ безотносительно притока внешней материи; воспринимающее душу как имеющую форму; и воспринимающее весь наблюдаемый мир как дживу.

1. С возникновением первого типа ложного (неполноценного) ясновидения должным образом посвящённому аскету открывается одно из пяти направлений вселенной восточное, западное, южное, северное или верхнее, вплоть до Саудхарма-кальпы. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Глядя в этом направлении, я вижу всю вселенную, а посему все те аскеты, которые говорят, что вселенная распростёрта в пяти направлении, однако все, лгут. Таков первый вариант ложного ясновидения.

2. С возникновением второго типа ложного ясновидения должным образом посвящённому аскету открываются пять направлений вселенной восточное, западное, южное, северное и верхнее, вплоть до Саудхарма-кальпы. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Глядя в этих пяти направлениях, я вижу всю вселенную, а посему все те аскеты, которые говорят, что вселенная сосредоточена в одном направлении, лгут. Таков второй вариант ложного ясновидения

3. С возникновением третьего типа ложного ясновидения должным образом посвящённому аскету открываются фактические деяния живых существ насилие, ложь, присвоение чужого, блуд, стяжательство, еда в ночное время, однако причинно-следственные связи остаются вне его поля зрения. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Я вижу, что дживы повязаны лишь фактическим действием, связанности же кармой не существует, а посему все те аскеты, которые говорят, что действие (крия) не связывает душу, лгут. Таков третий вариант ложного ясновидения.

4. С возникновением четвёртого типа ложного ясновидения должным образом посвящённому аскету открываются многообразные трансформации, совершаемые богами методом притягивания материи как извне, так из пространства, занимаемого их телами, активное создание разнообразных форм, будь то одной или нескольких, их разделение на части с одновременным появлением в нескольких местах или же непараллельным появлением в разные моменты времени и т.д., однако речь в данном случае идёт лишь о восприятии их тел и пространства, окружающего таковые. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Я вижу, что джива сугубо материальный феномен, а посему все те аскеты, которые говорят, что джива нематериальна (В этой связи следует иметь в виду, что термин джива может означать как душу в отдельности, так и её же в соединении с телом.) , лгут. Таков четвёртый вариант ложного воззрения.

5. С возникновением пятого типа ложного ясновидения должным образом посвящённому аскету, опять же, открываются многообразные трансформации, совершаемые богами, однако на этот раз уже без притягивания материи как извне, так из пространства, занимаемого их телами, активное создание разнообразных форм, их разделение на части с одновременным появлением в нескольких местах или же непараллельным появлением в разные моменты времени и т.д. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Я вижу, что джива сугубо духовный феномен, а посему все те аскеты, которые говорят, что она связана с материей, лгут. Таков пятый вариант ложного воззрения.

6. С возникновением шестого типа ложного ясновидения должным образом посвящённому аскету, как и в предыдущих двух случаях, открываются многообразные трансформации, совершаемые богами как с притягиванием внешней материи, так и без таковой, активное создание разнообразных форм, их разделение на части с одновременным появлением в нескольких местах или же непараллельным появлением в разные моменты времени и т.д. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Я вижу, что джива обладает формой, а посему все те аскеты, которые говорят, что она бесформенна, лгут. Таков шестой вариант ложного воззрения.

7. С возникновением седьмого типа ложного ясновидения должным образом посвящённому аскету открываются многообразные конгломераты материальных частиц (пудгала-скандха), от тонкого контакта с ветром приходящие в волнение, особое волнение, движение, трепет, пульсацию, соприкасающиеся с другими предметами, возбуждающие другие предметы и трансформирующие другие предметы. Узрев это, он начинает думать: О! Я обрёл чудесные знание и восприятие! Я вижу, что всё это живое, а посему все те аскеты, которые говорят, что указанные конгломераты могут относиться как к дживе, так и к адживе, лгут.

В последнем случае ясновидцу не достаёт адекватного знания о таких видах живых существ, как обитающие в земных телах, водяных, огненных и воздушных, что, в свою очередь, может послужить причиной нанесения вреда таковым. Это седьмой вариант ложного воззрения.

Комментарий:

Йогин, сумевший выработать истинное воззрение (самьяг-дришти), хотя, безусловно, и будет удивлён открывшемуся ему знанию в первые секунды возникновения такового, заблуждениям не поддастся, ибо отдаёт себе отчёт в том, что достиг лишь ограниченного знания и восприятия, находящегося в полном соответствии с мерой уничтожения или успокоения кармы, а посему в состоянии узреть лишь некоторую ограниченную область. А ведь эта вселенная и находящиеся в ней объекты познания безграничны!

Что же касается тех аскетов, которые по-прежнему пребывают во власти ложного воззрения, то эти впадают в односторонний догматизм именно таким образом, о котором говорится выше.

СЛОВО О МЕСТЕ РОЖДЕНИЯ (ЙОНИ-САНГРАХА-ПАДА).

7.3 По месту рождения живые существа подразделяются на семь видов: рождённые из яйца (андаджа; птицы, змеи), рождённые как полностью сформировавшиеся детёныши (потаджа; слоны, тигры), плацентарные (джарайюджа; люди, коровы и т.д.), рождённые из вкуса (расаджа; организмы, формирующиеся в молоке, простокваше, масле и иных веществах); рождённые из пота (самсведаджа; вши, гниды и т.д.) ; рождённые бесполым способом (саммурччхима; черви); и разрывающие землю (удбхидджа).

СЛОВО О ПРИХОДЕ И УХОДЕ (ГАТИ-АГАТИ-ПАДА).

7.4 Существа, рождённые из яйца, приходят из семи видов и уходят в них же: любое существо, получившее в настоящее время рождение в яйце, могло прийти из своего вида, из рождённых как полностью сформировавшиеся детёныши, плацентарных, рождённых из вкуса, рождённых из пота, рождённых бесполым способом и разрывающих землю; и то же самое существо, оставив настоящую форму жизни, может уйти как в ту же самую, так и в любую из шести прочих.
7.5 Аналогичным образом и рождённые как полностью сформировавшиеся детёныши приходят из тех же семи видов и уходят в них же, и то же самое относится и ко всем прочим.

СЛОВО О НАДЛЕЖАЩЕМ УПРАВЛЕНИИ ОБЩИНОЙ (САНГРАХА-СТХАНА-ПАДА).

7.6 Управление общиной со стороны ачарьи или упадхьяи может считаться надлежащим при наличии семи нижеследующих признаков: своевременные и адекватные распоряжения (включая разрешения и запреты); своевременное и адекватное разъяснение в период инициации иерархических норм, касающихся взаимоотношений старших и младших аскетов; своевременная и адекватная передача текста и пояснение смысла сутр; должное внимание к больным и новообращённым; оставление общины лишь при условии предварительного согласования этого вопроса с подчинёнными; своевременное обеспечение общины необходимыми предметами монашеского быта в соответствии с установленными правилами; должное хранение полученных общиной предметов монашеского быта (защита от нецелевого использования, означающего нарушение установленных норм хранения).

СЛОВО О НЕНАДЛЕЖАЩЕМ УПРАВЛЕНИИ ОБЩИНОЙ (АСАНГРАХА-СТХАНА-ПАДА).

7.7 Управление общиной со стороны ачарьи или упадхьяи будет считаться ненадлежащим при наличии семи нижеследующих признаков: отсутствие своевременных и адекватных распоряжений (включая разрешения и запреты); отсутствие своевременных и адекватных разъяснений в период инициации иерархических норм, касающихся взаимоотношений старших и младших аскетов; отсутствие своевременной и адекватной передачи текста и пояснения смысла сутр; отсутствие должного внимания к больным и новообращённым; оставление общины без предварительного согласования этого вопроса с подчинёнными; отсутствие своевременного обеспечения общины необходимыми предметами монашеского быта в соответствии с установленными правилами; несоблюдение установленных норм хранения полученных общиной предметов монашеского быта.

СЛОВО О СПЕЦИАЛЬНЫХ ОБЕТАХ (ПРАТИМА-ПАДА).

7.8 Допустимых способов приёма подаяния в форме пищи существует семь .

Комментарий:

Просьба о даянии монаху пищи называется пинда-эшана. Допустимых способов приёма такого подаяния существует семь: приём подобающего монашествующим продукта с черпака или рук, покрытых этим продуктом; приём подобающего монашествующим продукта с черпака или рук, не покрытых этим продуктом; приём продукта, переложенного из горшка, в котором таковой был приготовлен, в другой сосуд; приём сухой и безвкусной пищи; приём пищи, поданной на стол в тарелке; приём пищи, изъятой из черпака в процессе подачи на стол; приём пищи, приготовленной уже после трапезы обитателей дома и отвергнутой ими.

7.9 Допустимых способов приёма подаяния в форме питья существует семь.

Комментарий:

Просьба о даянии монаху питья называется пана-эшана. Допустимых способов приёма такого подаяния также существует семь, с той лишь разницей, что альпалепика (пункт 4) здесь означает приём безвкусных соков, кипячёной (фильтрованной) воды или рисового отвара, а лепакрита-пана приём вкусных напитков типа тростникового или виноградного сока.

7.10 Специальных обетов, касающихся мест временного пребывания, существует семь.

Комментарий:

Специальные обеты, связанные с выбором места для ночлега и временного пребывания, называются аваграха-пратима. Их насчитывается семь, а именно:

1. Я остановлюсь в таком-то месте, и ни в каком ином.

2. Я буду просить о месте остановки для других монахов, сам же остановлюсь в месте, о котором просили другие. (Применимо в случае принадлежности к одной гаччхе.)

3. Я буду просить о месте остановки для других монахов, однако сам в месте, котором просили другие, не останусь. (Применимо в случае с лицами, временно, на ограниченный срок, присоединившимися к данной гаччхе в учебных целях.)

4. Я не буду просить о месте остановки для других, но сам остановлюсь в месте, о котором просили другие. (Предназначалось для аскетов, приобретавших практические навыки джина-кальпы.)

5. Я буду просить лишь о месте для собственного пребывания, за других же не буду. (Предназначалось для практикующих джина-кальпу.)

6. Я соглашусь принять предложенное домохозяином место для ночлега лишь в том случае, если там уже имеются необходимые для приготовления постели сено или солома, в противной же ситуации поведу ночь, сидя на корточках или в иной позе.

7. Я соглашусь принять предложенное домохозяином место для ночлега лишь в том случае, если там уже разостланы доски и т.п., в противной же ситуации поведу ночь, сидя на корточках или в иной позе. (Последние две пратимы предназначались для практикующих джина-кальпу.)