Jainworld
Jain World
Sub-Categories of  СТХАНАНГА-СУТРА

От издателя.

Предисловие редактора. Библиография.

Глава 1.
Глава 2, беседа 1, 1-94
Глава 2, беседа 1, 95-169.
Глава 2, беседа 2.
Глава 2, беседа 3.
Глава 2, беседа 4.
Глава 3, беседа 1.
Глава 3, беседа 2.

Глава 3, беседа 3.

Глава 3, беседа 4.
Глава 4, беседа 1, 1-54.
Глава 4, беседа 1, 55-110.
Глава 4, беседа 1, 111-189.
Глава 4, беседа 2, 190-253.
Глава 4, беседа 2, 254-289.
  Глава 4, беседа 2, 290-353.
  Глава 4, беседа 3, 354-407.
  Глава 4, беседа 3,408-451.
 

Глава 4, беседа 3, 452-508.

 

Глава 4, беседа 4, 509-549.

 

Глава 4, беседа 4, 550-604.

 

Глава 4, беседа 4, 605-662.

 

Глава 5, беседа 1.

 

Глава 5, беседа 2.

  Глава 5, беседа 3.
  Глава 6, 1-43.
 

Глава 6, 44-132

 

Глава 7, 1-40

 

Глава 7, 41-90

  Глава 7, 91-154
  Глава 8, 1-42
  Глава 8, 43-128
  Глава 9, 1-59
  Глава 9, 60-73.
  Глава 10, 1-46.
  Глава 10, 47-101.
  Глава 10, 102-151.
  Глава 10, 152-178.

Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!

СТХАНАНГА-СУТРА.

Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.

Глава 6.

ВВЕДЕНИЕ.

Шестая глава касается предметов, связанных с числом 6. Она меньше размером, чем все прочие главы данного текста, поскольку содержит всего лишь одну беседу, однако ценность содержащихся в ней наставлений настолько велика, что знание данного раздела сутры представляется не только полезным, но и необходимым всем и каждому.

Прежде всего здесь рассматривается вопрос о критериях компетентности или, так сказать, соответствия занимаемой должности, ачарий, осуществляющих руководство деятельностью общины. Если этот человек обладает достаточно сильной верой, предан истине, умён, сведущ в писаниях, энергичен и не проявляет тенденции к склочности, то он, безусловно, годится на роль главы общины (6.1).

Целям назидания монашествующих служат сутры, описывающие различные практики аскетов, включая сюда шесть методов сбора подаяния (6.69), шесть разновидностей пересмотра проступков и покаяния (6.125), то же самое количество видов воздержанности и невоздержанности (6.81-82) и т.д. Пассажи, рассматривающие шесть тенденций ума, вредоносных для монашеских практик (палимантху) (6.102), шесть видов дурной речи и шесть причин безумия ложного воззрения (6.43), также предназначены для указания садхакам на необходимость избегания таковых.

Большой интерес представляет и рассмотрение ряда сложных вопросов с точки зрения теории неодносторонности (анекантавада). Так, люди, которым характерны духовные наклонности, часто утверждают, что чувственное счастье и не счастье вовсе, а в чистом виде страдание, однако сутры 6.17-18, иллюстрируя конвенциональную точку зрения на сей счёт, указывают нам, что хотя чувственное счастье и можно назвать таковым, если взглянуть на него с точки зрения сверхчувственного, оно окажется ничтожным и преходящим.

Аналогичным образом рассматриваются и такие вещи, как поклонение, авторитет и уважение: если для человека, ум которого движется по истинно духовному руслу, таковые становятся дополнительным источником вдохновения, то для заурядного существа они же могут превратиться в стимул для роста гордыни (6.32). Более того, с анекантавадинских позиций рассматривается даже такой предмет, как пища, поскольку, с одной стороны, существует шесть причин для её приёма, но с другой столько же и для воздержания.

Важные философско-метафизические положения джайнизма рассматриваются в Слове о приходе и уходе, Слове об объектах чувств, Слове об остановке и не-остановке, Слове о суставах, Слове о сторонах света, Слове о лешье, Слове о знании, получаемом посредством чувств; некоторую информацию о древней астрономии содержат Слово о колесе времени, Слово о созвездиях, Слово о сезонах и др.

О том, что собой представляли древние философские дебаты с их жаром, уловками, аргументами и контраргументами, можно узнать из Слова о дебатах.

Слово о ядах содержит некоторую информацию о средствах, применяющихся в Аюрведе; Слово о вопросах перечисляет возможные причины появления таковых и цели, с которыми они задаются; Слово о пище говорит о возможном эффекте приёма тех или иных продуктов и т.д. так что данная глава предоставляет немало ценных сведений на самые различные темы.

СЛОВО О ГЛАВЕ ОБЩИНЫ (ГАНАДХАРАНА-ПАДА).

6.1 Аскет, наделённый шестью качествами, достоин занять пост главы общины. Качества эти таковы: вера, преданность истине, ум , компетентность в писаниях, энергичность и отсутствие тенденции к склочности.

Комментарий:

Наиболее важными руководящими постами в общине считаются ачарья, упадхьяя, гани и правартака. Для человека, задача которого заключается в сохранении общины как структуры, безусловно необходимыми считаются шесть качеств:

1. Вера. Соблюдать нормы монашеской жизни может лишь тот человек, вера которого достаточно сильна, ибо если же вера в божество, учителя и учение отсутствует, то он не только окажется не в состоянии должным образом осуществлять свои административно-духовные полномочия, но и сам практиковать не будет.

2. Преданность истине. Под этим подразумевается не только честность как таковая, но и способность к выполнению взятых на себя обязательств.

3. Ум. Хорошие интеллектуальные качества.

4. Компетентность в писаниях. Глубокие познания в различных текстах, ибо глава общины, несведущий в таковых, вряд ли сможет передать какие-либо знания другим.

5. Энергичность. Слово шакти интерпретируется весьма широко: оно может относиться к чисто физической силе, магической силе мантр, к знанию, способностям, обретаемым с помощью тантрических практик, к окружению талантливых учеников и т.д. В конечном счёте, дхарма охраняется так или иначе с помощью силы.

6. Отсутствие тенденции к склочности. Свобода от скандальности и догматизма, покой как мысленный, так и внешний.
Комментатор приводит такой стих из Панча-васту:

Сведущий как в слове, так и в смысле сутр; любящий дхарму и погружённый в неё; знающий, как наставить учеников; благородный; обладающий достаточно глубоким умом; обретший сверхобычные силы; искусный как в сборе подаяния, так и в помощи другим; любящий проповедь человек, обнаруживающий указанные качества, может быть главой общины.

СЛОВО О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ОПОРЫ МОНАХИНЯМ (НИРГРАНТХИ-АВАЛАМБАНА-ПАДА).

6.2 Монах, прикасающийся к монахине дабы дать ей опору, не нарушает заповедей Блаженного, если делает это при наличии следующих шести обстоятельств: рассеянность, бурная радость, одержимость бесом, безумие, депрессия на почве неблагоприятных жизненных обстоятельств, смущение ума на почве скандала.

СЛОВО ОБ ОТПРАВЛЕНИИ В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ (САДХАРМИКИ-АНТАКАРМА-ПАДА).

6.3 Монахи и монахини, совершающие погребальные обряды в связи со смертью своего собрата, не нарушают заповедей Блаженного, если делают это при соблюдении нижеследующих шести правил: вынос трупа из упашраи, вынос трупа за пределы населённого пункта, сохранение спокойствия и безразличия к произошедшему, бдение у тела покойного в течение ночи, извещение о факте смерти родственников и владельца упашраи и транспортировка тела в какое-либо уединённое место в полном молчании.

Комментарий:

В древности монахи и монахини, как правило, передвигались большими группами, предпочитая оставаться где-нибудь за пределами больших городов. Если в такой ситуации кому-либо из членов сангхи приходило время покинуть этот мир, то его собратьям надлежало выполнить соответствующие погребальные ритуалы, правила проведения которых и указаны в данной сутре.

На основании первых двух пунктов можно заключить, что в период составления настоящего текста вынос тела умершего аскета в какое-либо уединённое место входил в типичный круг обязанностей странствующих монахов.

Третий пункт сохранение спокойствия и безразличия к происходящему (упекша), подразделяется комментатором на два аспекта: вьяпаропекша и авьяпаропекша. Первое означает воздержание от ритуалов прокалывания и связывания некоторых частей тела. На сей счёт некоторые источники, включая Брихаткальпа-бхашью, говорят, что если монах умирает в ночное время, то, дабы избежать захвата трупа злым духом (бхута, прета), следует либо проколоть среднюю фалангу какого-либо из его пальцев, либо связать верёвками большие рук и ног. Второе толкуется как сохранение безразличия к погребальным ритуалам, производим родственниками покойного, что может указывать на популярность такого рода церемоний в означенный период. Монахам желательно избегать последних. Впрочем, Шри Атмарамджи предлагает иную интерпретацию: по его мнению, слово упекша означает воздержание от всякого рода эмоциональных излияний по поводу смерти собрата по дхарме и поддержание спокойствия.

В пункте 4 имеется в виду тот случай, когда аскет покидает тело в ночное время, а посему, раз нет возможности незамедлительно выполнить все соответствующие церемонии, его собратьям следует оставаться с телом покойного до утра.

Согласно пункту 5, если какой-либо родственник покойного или иное лицо, связанное с ним, выразило желание получить информацию о его возможной смерти, то в обязанности прочих монахов входит поставить указанное лицо в известность о случившемся.

Наконец, пункт 6 предписывает вынос тела в изолированное место при соблюдении полного молчания.

Более подробное описание этой древней традиции содержится в Брихаткальпа-бхашье.

СЛОВО О ЗАУРЯДНЫХ ЛЮДЯХ И ВСЕВЕДУЩИХ (ЧХАДМАСТХА-КЕВАЛИ-ПАДА).

6.4 Человек, не достигший всеведения, не в состоянии узреть и познать во всей их полноте шесть объектов: посредник движения, посредник покоя, пространство, бестелесных джив и мельчайшую частицу материи и звук. Архаты, победители и всеведущие благодаря своим естественным восприятию и знанию постигают те же самые шесть полностью.

СЛОВО О НЕВОЗМОЖНОМ (АСАМБХАВА-ПАДА).

6.5 Нет в этом мире ни одного существа, обладающего такими сверхобычными способностями (риддхи), сиянием (дьюти), славой (яша), телесной силой (бала), духовной энергией (вирья), мужеством (пурушкара/пурушартха) и компетенцией (паракрама/самартхья), которые позволили бы им совершить шесть нижеследующих чудес: превращение дживы в адживу, превращение адживы в дживу, разговор на двух языках одновременно, пожинание плодов содеянного по собственному желанию, разделение или сожжение неделимой частицы материи и выход за пределы пространства вселенной.

СЛОВО О ЖИВЫХ СУЩЕСТВАХ (ДЖИВА-ПАДА).

6.6 Воплощённые живые существа бывают шести видов: обитающие в земных телах, водяных, огненных, воздушных, растительных и подвижных.

6.7 Звездоподобных планет насчитывается шесть: Венера, Меркурий, Юпитер, Марс, Сатурн и Кету.

6.8 Живые существа, населяющие сансару, бывают шести видов: обитающие в земных телах, водяных, огненных, воздушных, растительных и подвижных.

СЛОВО О ПРИХОДЕ И УХОДЕ (ГАТИ-АГАТИ-ПАДА).

6.9 Дживы, обитающие в земных телах, приходят из шести состояний бытия и уходят тоже в шесть. Т.е. существо, в настоящее время относящееся к категории обитающих в земных телах, могло прийти как из того же самого состояния, так и из обитающих в водяных, огненных, воздушных, растительных и подвижных телах. В дальнейшем то же самое существо, в настоящее время относящееся к категории обитающих в земных телах, может как сохранить нынешнюю видовую принадлежность, так и перейти в более высокие царства вплоть до подвижных существ.

6.10 Аналогичным образом и все прочие дживы, а именно обитающие в водяных, огненных, воздушных, растительных и подвижных телах, приходят из шести состояний бытия и уходят в те же шесть.

СЛОВО О ЖИВЫХ СУЩЕСТВАХ (ДЖИВА-ПАДА).

6.11 В том, что касается знания, живые существа подразделяются на шесть видов: обладающие обычным знанием (получаемым посредством чувств); знанием, полученным в результате слушания; знанием на расстоянии; знанием мыслей других; всеведением; ложным знанием.

В том, что касается органов чувств, живые существа подразделяются так же на шесть видов: обладающие одним чувством, двумя, тремя, четырьмя, пятью и вообще никакими (сиддхи).

В том, что касается тела, то и здесь живые существа подразделяются на шесть видов: обладающие физическим телом, телом трансформации, телом передвижения, огненным, кармическим и вообще никаким (бестелесные сиддхи).

СЛОВО О РАСТЕНИЯХ (ТРИНА-ВАНАСПАТИ-ПАДА).

6.12 Растения бывают пяти видов: переднесеменные те, которые берут своё начало из верхней части семени; корнесеменные растущие из корня; сегментосеменные прорастающие из сегмента; ветвесеменные прорастающие из посаженной ветви; побегосеменные произрастающие из побегов; и бессемянные произрастающие без семян вообще.

Проверить все слова, содержащие семенные там может быть ошибка.

СЛОВО О ТРУДНОДОСТИЖИМОМ (НОСУЛАБХА-ПАДА).

6.13 Шесть вещей считаются труднодостижимыми для всех живых существ: рождение человеком, рождение в стране арьев, рождение в благородной семье, возможность услышать проповеданную Победителями дхарму, выработать веру в эту дхарму и следовать ей должным образом.

СЛОВО ОБ ОБЪЕКТАХ ОРГАНОВ ЧУВСТВ (ИНДРИЯ-АРТХА-ПАДА).

6.14 Органы чувств имеют шесть соответствующих объектов: слух, форма, запах, вкус, осязаемость и дхарма (как объект ума).

Комментарий:

Объекты органов чувств установлены с полной мерой достоверности и общеизвестны, чего нельзя сказать относительно предметов, познаваемых умом. Его функция заключается в анализе информации, воспринимаемой органами чувств, а посему ум, так сказать, всевоспринимающ. Шри Абхаядевасури пишет, что счастье, возникающее как результат слышания приятного звука, определяется как порождённое слухом, тогда как возникающее на основе размышления о желаемом как порождённое без участия органов чувств. Размышление, анализ и знание, поучаемое посредством слушания таковы объекты ума.

СЛОВО ОБ ОСТАНОВКЕ И НЕ-ОСТАНОВКЕ (САМВАРА-АСАМВАРА-ПАДА).

6.15 Остановка притока кармы осуществляется шестью способами: слухом, зрением, вкусом, обонянием, осязанием и без участия чувств (умом).

6.16 И теми же путями осуществляется приток (неостановка)

СЛОВО О СЧАСТЬЕ И НЕСЧАСТЬЕ (САТА-АСАТА-ПАДА).

6.17 Счастье бывает шести видов: возникающее благодаря слуху, зрению, обонянию, вкусу, осязанию и без участия чувств (мысленное).

6.18 И тех же шести видов бывает несчастье.

СЛОВО О ПОКАЯНИИ (ПРАЯШЧИТТА-ПАДА).

6.19 Покаяние бывает шести видов: требующее критического анализа (алочана), требующее пересмотра (пратикрамана), требующее обеих, требующее проницательности, требующее отвержения и требующее проведения специальной аскезы.