Jainworld
Jain World
Sub-Categories of  СТХАНАНГА-СУТРА

От издателя.

Предисловие редактора. Библиография.

Глава 1.
Глава 2, беседа 1, 1-94
Глава 2, беседа 1, 95-169.
Глава 2, беседа 2.
Глава 2, беседа 3.
Глава 2, беседа 4.
Глава 3, беседа 1.
Глава 3, беседа 2.

Глава 3, беседа 3.

Глава 3, беседа 4.
Глава 4, беседа 1, 1-54.
Глава 4, беседа 1, 55-110.
Глава 4, беседа 1, 111-189.
Глава 4, беседа 2, 190-253.
Глава 4, беседа 2, 254-289.
  Глава 4, беседа 2, 290-353.
  Глава 4, беседа 3, 354-407.
  Глава 4, беседа 3,408-451.
 

Глава 4, беседа 3, 452-508.

 

Глава 4, беседа 4, 509-549.

 

Глава 4, беседа 4, 550-604.

 

Глава 4, беседа 4, 605-662.

 

Глава 5, беседа 1.

 

Глава 5, беседа 2.

  Глава 5, беседа 3.
  Глава 6, 1-43.
 

Глава 6, 44-132

 

Глава 7, 1-40

 

Глава 7, 41-90

  Глава 7, 91-154
  Глава 8, 1-42
  Глава 8, 43-128
  Глава 9, 1-59
  Глава 9, 60-73.
  Глава 10, 1-46.
  Глава 10, 47-101.
  Глава 10, 102-151.
  Глава 10, 152-178.

Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!

СТХАНАНГА-СУТРА.

Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.

Глава 5.

ВВЕДЕНИЕ.

Пятая глава охватывает широкий диапазон предметов, связанных с числом 5: философских, онтологических, этических, географических, исторических, астрологических и иных. Сведения, приведённые в ней, могут быть полезными как в духовном, так и в чисто познавательном плане, например:

Философия и онтология: объекты органов чувств (5.3-15), характеристики физического и иных тел (5.23-31), различия в жизни общины и практике дхармы (5.32-33), добродетели монаха (5.34-41), продолжительность жизни богов (5.68-69), деятельность живых существ (5.112-123).

Этика и дисциплина: великие и малые обеты (5.1-2), специальные обеты (5.18), методы сбора подаяния (5.36 и далее), нормы, регламентирующие проведение затворничества в период муссона (5.100), посещение мест пребывания царственных особ (5.102) и совместное проживание монахов и монахинь (5.107-108), пять видов распознавания (в весьма специфической, касающейся монашеской дисциплины, интерпретации этого термина) (5.123), установления, определяющие ситуации, при возникновении которых монах вправе предоставить опору монахине (5.165) и т.д.

Учение о таттвах: сбрасывание кармы (5.44-45), приток остановка (5.16-17; 109-110), причинение вреда (5.111), самообуздание и отсутствие оного (5.139-145), связывание (5.228-229) и т.д.

География (в соответствии с представлениями своего времени): великие реки, горы, великие озёра, континенты, ады и небеса.

История: символы царской власти, пять благоприятных событий, выдающиеся фигуры прошлого, молодость тиртханкаров и их отречение и т.д.

Сверх того, упоминаются в главе и вопросы, не имеющие прямого отношения к духовной жизни, однако представляющие определённый интерес: репродуктивная способность зерновых и прочих растений, способы полового удовлетворения, божественные армии с их соответствующими военачальниками, виды зачатий, причины женского бесплодия, различия между состояниями сна и бодрствования, воздержанности и невоздержанности и т.п.

Глава подразделяется на три беседы.

БЕСЕДА ПЕРВАЯ.

СЛОВО О ВЕЛИКИХ И МАЛЫХ ОБЕТАХ (МАХАВРАТА-АНУВРАТА-ПАДА).

5.1 Великих обетов существует пять: полное воздержание от причинения вреда и лишения жизни; полное воздержание от лжи; полное воздержание от присвоении чужого; полное воздержание от половой жизни; полное воздержание от владения каким бы то ни было материальным имуществом.

5.2 Малых обетов так же насчитывается пять: воздержание от грубого насилия (по отношению к подвижным живым существам); воздержание от грубой лжи; воздержание от грубого присвоения чужого; воздержание от блуда; воздержание от стяжательства .

СЛОВО ОБ ОБЪЕКТАХ ОРГАНОВ ЧУВСТВ (ИНДРИЯ-ВИШАЯ-ПАДА).

5.3 Цветов насчитывается пять: чёрный, синий, красный, жёлтый и белый.

5.4 Вкусов насчитывается пять: горький, острый, вяжущий, кислый и сладкий.

5.5 Объектов физических желаний насчитывается пять: звук, форма, запах, вкус и осязаемость.

5.6 Соответственно, для живых существ характерно влечение к пяти видам объектов: звуку, форме, запаху, вкусу и осязаемости.

5.7-11 К тем же пяти видам объектов они испытывают привязанность, теряют рассудок по ним, жаждут их, впадают в одержимость ими и разрушаются от них же.

5.12 Пять объектов, не познанных должным образом, влекут за собой вред, нечистоту, неосведомлённость, несчастье и непоследовательность: звук, форма, запах, вкус и осязаемость.

5.13 Пять объектов, познанных должным образом, ведут к благу, чистоте, знанию , счастью и последовательности [в практике добродетелей]: звук, форма, запах, вкус и осязаемость .

5.14 Пять объектов, не познанных должным образом, ведут в дурной удел: звук, форма, запах, вкус и осязаемость.

5.15 Пять объектов, познанных должным образом, ведут в благой удел: звук, форма, запах, вкус и осязаемость.

СЛОВО О ПРИТОКЕ И ОСТАНОВКЕ (АСРАВА-САМВАРА-ПАДА).

5.16 По пяти причинам джива идёт в дурной удел: насилие над жизненными силами (прана), ложь, присвоение чужого, блуд, стяжательство.

5.17 По пяти причинам джива идёт в благой удел: воздержание от пяти вышеупомянутых грехов.

СЛОВО О СПЕЦИАЛЬНЫХ ОБЕТАХ (ПРАТИМА-ПАДА).

5.18 Специальные обеты (пратима) бывают пяти видов: препятствий (бхадра-пратима), больших препятствий (субхадра-пратима), великих препятствий (махабхадра-пратима) и всеохватывающих препятствий (сарватобхадра-пратима) .

СЛОВО О НЕПОДВИЖНЫХ СУЩЕСТВАХ (СТХАВАРА-КАЯ-ПАДА).

5.19 Разновидностей живых существ, относящихся к неподвижной категории, насчитывается пять: обитающие в земных телах, обитающие в водяных телах, обитающие в огненных телах, обитающие в воздушных телах и обитающие в растительных телах.

5.20 Над этими пятью разновидностями неподвижных живых существ властвуют пять божеств: Индра, Брахма, Шильпа, Саммати и Праджапатья.

Комментарий:

Согласно представлениям древней мифологии, пять вышеупомянутых классов живых существ, подобно основным направлениям или созвездиям, имеют соответствующих правящих божеств (адхипати).

СЛОВО ОБ ОСОБЫХ ЗНАНИИ И ВОСПРИЯТИИ (АТИШЕША-ДЖНЯНА-ДАРШАНА-ПАДА).

5.21 По пяти причинам знание на расстоянии и восприятие на расстоянии, едва возникнув, останавливаются:

1) при виде земли, наполненной мельчайшими живыми существами (в результате удивления или отвращения);

2) при виде земли, наполненной мельчайшими живыми существами, напоминающими червей (из сострадания);

3) при виде гигантских змиев (из страха);

4) при виде небожителей с их неизмеримым богатством, ослепительным сиянием, огромной властью, великой славой, неодолимой силой и божественным счастьем (из зависти);

5) при виде несметных богатств, оставленных их умершими владельцами в городах, деревнях, рудниках, посёлках, хуторах, ашрамах, поселениях среди горных долин, местах отдыха караванов, под треугольными площадями, в местах пересечения трёх дорог (или слияния трёх рек), в местах пересечения четырёх дорог (или слияния четырёх рек), у больших и малых дорог, тропинок, сточных канав, в местах кремации, брошенных жилищах, горных пещерах, ритуальных помещениях, горных хижинах, под местами для собраний и жилищами слуг , пути к которым забыты, опознавательные знаки утрачены, а наследники исчезли.

По таким пяти причинам знание на расстоянии и восприятие на расстоянии, едва возникнув, останавливаются.

Комментарий:

Аскет, пребывающий в состоянии глубокой медитации, не нарушаемой никакими помехами, обретает особые знание и восприятие, а также ряд сверхнормальных сил. Поскольку в данном состоянии внимание сосредоточено на кончике носа, первое, что видит медитирующий по возникновении вышеупомянутых способностей, это живые существа, наполняющие землю, затем в поле его зрения попадают многочисленные и многообразные существа, ползающие по земле, после того пребывающие в своих обиталищах змеи и прочие рептилии и, наконец, он видит сияющих неземной славой богов и несметные сокровища, укрытые в самых различных местах этой земли. Вполне естественно, что первой его эмоцией оказывается изумление: Что это такое я вижу! Однако на смену ему приходит чувство сострадания к мельчайшим живым существам, наполняющим землю и, сверх того, возможна и такая ситуация, когда аскет чувствует страх перед гигантскими змиями или жадность при виде укрытых в земле сокровищ. В целом, нет ничего противоестественного в том, что созерцателя отвлекают такие эмоции, как удивление, сострадание, жадность или страх, или даже несколько их одновременно.

Особые знание и восприятие возникают лишь в тех случаях, когда практикующему удаётся избежать отвлечения внимания и возбуждения; если же он попадает под влияние вышеперечисленных отвлекающих факторов, то процесс останавливается где-то в самом начале.

Комментатор добавляет, что существует ещё одна причина для выхода ума из равновесия: до возникновения знания и восприятия на расстоянии человек обычно придерживается тех или иных концепций относительно земли и населяющих её живых существ, однако с возникновением сверхобычных способностей таковые могут оказаться не вполне соответствующими действительности.

5.22 По пяти причинам всезнание и всевосприятие, зародившись, не останавливаются в первые мгновения :

1) благодаря видению земли, наполненной мельчайшими живыми существами;

2) благодаря видению земли, наполненной мельчайшими живыми существами, напоминающими червей;

3) благодаря видению гигантских змиев;

4) благодаря видению небожителей с их неизмеримым богатством, ослепительным сиянием, огромной властью, великой славой, неодолимой силой и божественным счастьем;

5) при виде несметных богатств, оставленных их умершими владельцами в городах, деревнях, рудниках, посёлках, хуторах, ашрамах, поселениях среди горных долин, местах отдыха караванов, под треугольными площадями, в местах пересечения трёх дорог (или слияния трёх рек), в местах пересечения четырёх дорог (или слияния четырёх рек), у больших и малых дорог, тропинок, сточных канав, в местах кремации, брошенных жилищах, горных пещерах, ритуальных помещениях, горных хижинах, под местами для собраний и жилищами слуг, пути к которым забыты, опознавательные знаки утрачены, а наследники исчезли.

По таким пяти причинам всезнание и всевосприятие, зародившись, не останавливаются в первые мгновения.

Комментарий:

Как вы заметили, пять факторов, только что упомянутых в качестве причин, препятствующих сохранению знания и восприятия на расстоянии, не фигурируют в числе препятствий развитию всеведения. Причина в том, что появление авадхи-джняны возможно даже у лиц со слабой физической конституцией и не самыми выдающимися духовными способностями, тогда как для достижения всеведения требуется крепость суставов, традиционно определяемая как ваджра-ришабха-нарача-самханана , да и то лишь при условии сохранения стабильности ума перед лицом самых ужасных аскез и лишений. В последнем случае действительно не остаётся никаких причин для удивления, страха или жадности. Даже если такой человек, достигший двенадцатой гунастханы, и сталкивается с какими-либо препятствиями, они не могут воспрепятствовать возникновению всеведения и всевосприятия.

СЛОВО О ТЕЛЕ (ШАРИРА-ПАДА).

5.23-24 Телам обитателей адов свойственны цвета и вкусы пяти видов: чёрный, синий, красный, жёлтый и белый; горький, острый, вяжущий, кислый и сладкий. То же самое относится и к телам обитателей всех прочих мест страдания вплоть до Ваймаников.

5.25 Далее, тел насчитывается пять: физическое, тело трансформации, тело передвижения, огненное и кармическое.

5.26-30 Физическое тело характеризуется пятью цветами и вкусами: чёрным, синим, красным, жёлтым и белым; горьким, острым, вяжущим, кислым и сладким. То же самое относится ко всем прочим телам.

5.31 В целом, всем грубым физическим оболочкам свойственны пять цветов, пять вкусов, два запаха и восемь видов осязаемости.

СЛОВО О РАЗЛИЧИЯХ В ЖИЗНИ ОБЩИНЫ И ПРАКТИКЕ ДХАРМЫ (ТИРТХА-БХЕДА-ПАДА).

5.32 В период влияния первого и последнего тиртханкаров затруднительны пять вещей: проповедь таттв, пояснение таковых с различных точек зрения, логическое их объяснение, практика обетов класса паришаха и совершенное следование принципам правильного поведения.

5.33 В период влияния двадцати двух средних тиртханкаров те же пять вещей не представляют больших трудностей.

Комментарий:

В период влияния первого тиртханкары люди, в т.ч. и монашество, отличаются простодушием и некоторой тупостью, тогда как в период влияния последнего начинают преобладать такие черты, как неискренность и догматизм, что создаёт трудности в деле проповеди и пояснения таттв. Помимо того, в течение первого из этих периодов человеческие тела слишком нежны, чтобы практиковать суровую аскезу, а в течение последнего ум склоняется к легкомыслию, результатом чего оказывается недостаток терпения и решимости в практике дхармы.

Совершенно иная ситуация наблюдается в период влияния двадцати двух средних тиртханкаров: в эту эпоху люди чистосердечны и достаточно разумны, благодаря чему ни проповедь таттв, ни их пояснение, ни паришахи, ни совершенное следование принципам правильного поведения особых трудностей не представляют.

СЛОВО ОБ УХОДЕ В БЕЗДОМНОСТЬ И СБОРЕ ПОДАЯНИЯ (БХИКША-АБХИГРАХА-ПАДА).

5.34 Пять добродетелей, подобающих шраманам-ниргрантхам, были описаны, пояснены, восхвалены, восславлены и предписаны шраманом бхагаваном Махавирой. К числу этих добродетелей относятся: терпение (кшанти), свобода от жадности (нирлобхата), прямодушие (арджава), учтивость (мардава) и смирение (лагхава) .

5.35 И ещё пять добродетелей, подобающих шраманам-ниргрантхам, были описаны, пояснены, восхвалены, восславлены и предписаны шраманом бхагаваном Махавирой. К числу этих добродетелей относятся: правдивость (сатья), самообуздание (самьяма), аскеза (тапа), отречение (тьяга) и целомудрие (брахмачарья).

Комментарий:

Качества, о которых идёт речь в сутрах 5.34-35, известны как десять добродетелей монаха.

5.36 Пять специальных правил сбора подаяния, подобающих шраманам-ниргрантхам, были описаны, пояснены, восхвалены, восславлены и предписаны шраманом бхагаваном Махавирой. К числу этих правил относятся: обязательство принимать небольшую порцию чистой пищи, взятой из посуды, в которой таковая готовится; обязательство принимать лишь пищу, подаваемую непосредственно из посуды, в которой была приготовлена; обязательство принимать лишь ту пищу, которая осталась после трапезы хозяев дома; обязательство принимать безвкусную пищу; обязательство принимать грубую пищу.

Комментарий:

Первые два обязательства регламентируют процесс сбора подаяния, прочие характер пищи, разрешённой к принятию.

5.37 И ещё пять: принятие подаяния без раскрытия собственного происхождения; принятие подаяния лишь для больных аскетов либо при появлении чувства голода; принятие подаяния в молчании; принятие подаяния лишь в том случае, если черпак или руки вымазаны пищей; принятие подаяния лишь в том случае, если черпак или руки вымазаны именно той пищей, которая подается.

5.38 И ещё пять: принятие пищи только в ближайших к упашрае домах либо принесённой из прочих мест, однако оставаясь при этом в присутствии домохозяина; принятие лишь чистой пищи, свободной от 42 пороков, имеющих место в процессе сбора подаяния, при условии исследования собранного подаяния на предмет наличия таковых; принятие ограниченного специальным правилом числа разовых пожертвований; принятие лишь тех пищи и питья, которые находятся непосредственно перед глазами; принятие подаяния лишь при условии соответствующего предложения со стороны потенциального милостынедателя.

5.39 И ещё пять: соблюдение поста, известного как аямбиль (принятие один раз в день единственного вида пищи, не содержащей никаких добавок, включая соль); воздержание от масла и прочих молочных продуктов; воздержание от пищи в течение первой половины дня; сбор подаяния в ограниченном специальным правилом количестве домов (с возможным ограничением количества допустимых к принятию предметов); приём подаяния небольшими порциями.

5.40 И ещё пять: приём пищи, не содержащей вкусовых добавок; приём пищи, изготовленной из старых зёрен; приём в пищу остатков со стола домохозяев; приём пресной пищи; приём грубой пищи.

5.41 Наконец, ещё пять: приём безвкусной пищи; приём безвкусной пищи, изготовленной из старых зёрен; приём в пищу остатков со стола домохозяев; приём пресной пищи; приём грубой пищи.

Комментарий:

Разница между сутрами 5.40 и 5.41 в том, что в первом случае речь идёт об обязательствах, принимаемых на ограниченный период времени, тогда как во втором о пожизненных.

СЛОВО О ПОЗАХ ДЛЯ МЕДИТАЦИИ (ДХЬЯНАМУДРА-ПАДА).

5.42 Пять поз для медитации, подобающих шраманам-ниргрантхам, были описаны, пояснены, восхвалены, восславлены и предписаны шраманом бхагаваном Махавирой. К числу этих поз относятся: стханайятика созерцание в позе кайотсарги (вертикальной); уткутукасаника созерцание сидя на корточках (колени касаются груди); пратимастхайи созерцание в позе лотоса, подобно статуе; вирасаника созерцание в позе героя (напоминаеющей сидение на стуле, однако без него); найшадьика созерцание сидя со скрещенными ногами.

5.43 Пять поз для сна, подобающих шраманам-ниргрантхам, были описаны, пояснены, восхвалены, восславлены и предписаны шраманом бхагаваном Махавирой. К числу этих поз относятся: дандайика сон с вытянутыми ногами, подобно палке; лагандашайи сон на боку или, как вариант, в такой позе, когда голова и ступни касаются земли, а спина приподнята; атапака сон на жаре и холоде; апавритака сон в обнажённом виде; акандуйяка воздержание от чесания тела при возникновении зуда .

СЛОВО О ВЕЛИКОМ СБРАСЫВАНИИ КАРМЫ (МАХАНИРДЖАРА-ПАДА).

5.44 Пятью способами шраманы-ниргрантхи осуществляют великое сбрасывание кармы и достигают великого освобождения: неустанным служением ачарьям; неустанным служением упадхьяям; неустанным служением старшим монахам; неустанным служением монахам, выполняющим ту или иную особую аскезу; и неустанное служение больным монахам.

5.45 А также ещё пятью: неустанным служением монахам-неофитам; неустанным служением своей куле ; неустанным служением своей гане ; неустанным служением сангхе; и неустанным служением аскетам, следующим тем же самым практикам.

СЛОВО ОБ ОТДЕЛЕНИИ ОТ САНГХИ (ВИСАМБХОГА-ПАДА).

5.46 Если шраман-ниргрантха решает отделить от сангхи своего единоверца, живущего с ним и следующего общим практикам, данная мера не входит в противоречие с наставлениями Победителей при наличии нижеследующих причин: совершение дурных деяний, влекущих связанность дурной кармой; нежелание заниматься анализом проступков при совершении греходеяний, заслуживающих такового; нежелание совершать предписанное учителем покаяние, следующее за анализом; нежелание совершать полноценное покаяние; неоднократное совершение проступков, нарушающих границы дозволенного для аскетов, сопровождающееся демонстративным пренебрежением к попыткам вразумления: Ну и что? Продолжу грешить и старейшины ничего мне не сделают.

Комментарий:

Монахи, живущие в одной общине, вместе собирающие подаяние и вместе слушающие дхарму, называются самбхогика. В случае, если тот или иной член сангхи совершает один или несколько из вышеупомянутых проступков, ачарье надлежит отделить его от общины. Такой монах называется висамбхогика.

СЛОВО ОБ ИЗГНАНИИ ИЗ САНГХИ (ПАРАНЧИТА-ПАДА).

5.47 Если шраманы-ниргрантхи решают изгнать из сангхи своего единоверца, живущего с ними и следующего общим практикам, данная мера не входит в противоречие с наставлениями Победителей при наличии нижеследующих причин: попытки посеять раздор среди членов кулы; попытки посеять раздор среди членов ганы; желание совершить тот или иной акт насилия, вплоть до убийства, по отношению к членам кулы и ганы; поиски изъянов в прочих членах кулы или ганы, а также лицах, не имеющих к ним отношения, в целях причинения им ущерба; неоднократные инциденты недисциплинированности.

Комментарий:

Составной термин прашна-айятана, встречающийся в пункте 5, указывает на ряд специфических актов, относящихся к числу нарушений самьямы, включая сюда вызов духов посредством пальца или руки с целью передачи им вопросов обслуживаемой клиентуры, в частности, касающихся греховных магических ритуалов, и эпатажа слушателей . Окончательное, с лишением даже внешних знаков монаха, изгнание из сангхи, обусловленное пятью вышеприведёнными нарушениями, определяется как паранчита-праяшчитта, или высочайшая форма покаяния.

СЛОВО О ПРИЧИНАХ ДЛЯ ОТСТРАНЕНИЯ (ВЬЮДГРАХАСТХАНА-ПАДА).

5.48 Существует пять причин для отстранения ачарьи и упадхьяи от занимаемой должности: неспособность к должному осуществлению собственных административных полномочий; неспособность к должному объяснению неофитам иерархических правил; неспособность к передаче текста и объяснению смысла сутр; неспособность организовать адекватный надзор за неофитами и больными; уход в другое место без позволения членов общины.

Специальные термины:

Аджня: утвердительное распоряжение.

Дхарана: запретительное распоряжение .

Результатом неспособности ачарьи или упадхьяи к вынесению как утвердительных, так и запретительных распоряжений, могут стать конфликты в сангхе.

Ятхаратника-критикарма: разъяснение в период инициации иерархических норм, касающихся взаимоотношений старших и младших аскетов. Незнание таковых также может стать причиной конфликтов.

Сутра-парьяваджата: своевременная передача текста и пояснение смысла сутр. Ачарьям и упадхьяям надлежит передавать соответствующие наставления в строгом соответствии с периодом пребывания ученика в монашестве, поскольку в противном случае это может привести к обвинениям в преференциях и, опять же, расколу в сангхе.

5.49 Существует пять причин для неотстранения ачарьи и упадхьяи от занимаемой должности: должное осуществление собственных административных полномочий; должное объяснение неофитам иерархических правил; квалифицированная передача текста и объяснение смысла сутр; организация адекватного надзора за неофитами и больными; уход в другое место лишь с позволения членов общины.