Jainworld
Jain World
Sub-Categories of  СТХАНАНГА-СУТРА

От издателя.

Предисловие редактора. Библиография.

Глава 1.
Глава 2, беседа 1, 1-94
Глава 2, беседа 1, 95-169.
Глава 2, беседа 2.
Глава 2, беседа 3.
Глава 2, беседа 4.
Глава 3, беседа 1.
Глава 3, беседа 2.

Глава 3, беседа 3.

Глава 3, беседа 4.
Глава 4, беседа 1, 1-54.
Глава 4, беседа 1, 55-110.
Глава 4, беседа 1, 111-189.
Глава 4, беседа 2, 190-253.
Глава 4, беседа 2, 254-289.
  Глава 4, беседа 2, 290-353.
  Глава 4, беседа 3, 354-407.
  Глава 4, беседа 3,408-451.
 

Глава 4, беседа 3, 452-508.

 

Глава 4, беседа 4, 509-549.

 

Глава 4, беседа 4, 550-604.

 

Глава 4, беседа 4, 605-662.

 

Глава 5, беседа 1.

 

Глава 5, беседа 2.

  Глава 5, беседа 3.
  Глава 6, 1-43.
 

Глава 6, 44-132

 

Глава 7, 1-40

 

Глава 7, 41-90

  Глава 7, 91-154
  Глава 8, 1-42
  Глава 8, 43-128
  Глава 9, 1-59
  Глава 9, 60-73.
  Глава 10, 1-46.
  Глава 10, 47-101.
  Глава 10, 102-151.
  Глава 10, 152-178.

Ом намо саманасса бхагавао Махавирасса!

СТХАНАНГА-СУТРА.

Третья анга-агама пятого ганадхары, Шри Судхармы Свами.

Глава 4.

БЕСЕДА ТРЕТЬЯ.

СЛОВО О ЗНАНИИ ПИСАНИЙ (ШРУТА-ПАДА).

4.408 Люди бывают четырёх видов: одни совершенны знанием писаний, но в добродетелях не совершенны; другие совершенны в добродетелях, хотя и не совершенны знанием писаний; третьи совершенны и знанием писаний, и в добродетелях; ну а четвёртые ни тем, ни другим не отличаются.

4.409 Люди бывают четырёх видов: [одни совершенны знанием писаний, но поведением (чаритра) не совершенны; другие совершенны поведением, хотя и не совершенны знанием писаний; третьи совершенны и знанием писаний, и поведением; ну а четвёртые ни знанием писаний, ни поведением не совершенны].

СЛОВО О НРАВСТВЕННОСТИ (ШИЛА-ПАДА).

4.410 Люди бывают четырёх видов: одни добродетельны (шила-сампанна), но в практике правильного поведения не совершенны; другие совершенны в практике правильного поведения, хотя и не очень добродетельны; третьи и добродетельны, и в практике правильного поведения совершенны; ну а четвёртые ни тем, ни другим не совершенны.

СЛОВО ОБ АЧАРЬЯХ И ПЛОДАХ (АЧАРЬЯ-ПХАЛА-ПАДА).

4.411 Плоды бывают четырёх видов: сладкими, подобно эмблике лекарственной; сладкими, подобно винограду; сладкими, подобно молоку; и сладкими, подобно сахару.

Подобно плодам, ачарьи бывают тех же четырёх видов: одни чуть-чуть сладкие, подобно эмблике лекарственной; другие более сладкие, подобно винограду; третьи ещё более сладкие, подобно молоку; ну а четвёртые весьма сладкие, подобно сахару.

СЛОВО О СЛУЖЕНИИ (ВАЙЯВРИТЬЯ-ПАДА).

4.412 Люди бывают четырёх видов: одни служат лишь себе, и никогда другим (отшельники); другие служат лишь кому-то, и никогда себе (аскеты, поставившие перед собой специфические задачи); третьи служат как себе, так и другим (старейшины и не бродячие монахи); ну а четвёртые не служат ни себе, ни другим (аскеты, живущие в полной изоляции).

Комментарий:

Себялюбивый человек служит лишь себе и никогда другим, бескорыстный же наоборот. Благочестивый домохозяин или ученик служит как себе, так и другим. Лентяи, глупцы, аскеты, пребывающие в полной изоляции, и лица, выполняющие последний обет, не служат ни себе, ни другим.

4.413 Люди бывают четырёх видов: одни лишь сами служат другим, не побуждая их служить себе (избавившиеся от желаний, а также обладающие достаточными возможностями); другие лишь побуждают окружающих служить себе, сами же не служат никому (ачарьи, старики и больные); третьи и другим служат, и к служению себе побуждают (старшие аскеты); ну а четвёртые ни того, ни другого не делают.

СЛОВО О БОГАТСТВЕ И ГОРДОСТИ (АРТХА-МАНА-ПАДА).

4.414 Люди бывают четырёх видов: одни зарабатывают богатство, но не гордятся этим, например, царские министры или главы семей); другие не зарабатывают, однако гордятся (нищие, глупцы, лентяи и безработные из числа образованного класса); третьи зарабатывают и гордятся (обычные домохозяева); ну а четвёртые и не зарабатывают, и не гордятся (монахи).

СЛОВО О СЛУЖЕНИИ ОБЩИНЕ (ГАНА-АРТХАКАРА-ПАДА).

4.415 Люди бывают четырёх видов: одни служат общине, но не гордятся этим; другие гордятся, хотя общине и не служат; третьи служат и гордятся; ну а четвёртые и не служат, и не гордятся.

4.416 Люди бывают четырёх видов: одни собирают пожертвования для общины, но не гордятся этим; другие гордятся, хотя пожертвований не собирают; третьи собирают и гордятся; ну а третьи и не собирают, и не гордятся.

4.417 Люди бывают четырёх видов: одни благодаря своему положению увеличивают славу общины, однако не гордятся этим; другие гордятся, хотя славу общины и не увеличивают; третьи увеличивают и гордятся; ну а четвёртые и не увеличивают, и не гордятся.

4.418 Люди бывают четырёх видов: одни очищают общину, но не гордятся этим; другие гордятся, хотя и не очищают; третьи очищают и гордятся; ну а четвёртые и не очищают, и не гордятся.

4.419 Люди бывают четырёх видов: одни, пусть и отказываются от внешних знаков монаха, не отказываются от религии; другие отрекаются от религии, хотя и не оставляют внешние знаки монаха; третьи отказываются и от религии, и от знаков монаха; ну а четвёртые ни от того, ни от другого не отказываются.

4.420 Люди бывают четырёх видов: одни отрекаются от дхармы, хотя местопребывания и пределов сангхи не покидают; другие, пусть и покидают пределы сангхи; но от дхармы не отрекаются; третьи и от дхармы отказываются, и из сангхи уходят; ну а четвёртые не делают ни того, ни другого.

4.421 Люди бывают четырёх видов: одни, хотя и любят дхарму, но не прочны в её соблюдении; другие, пусть и жёстко соблюдают принципы дхармы, в сердце своём никакой любви к ней не питают; третьи и любят её и стабильно соблюдают принципы; ну а четвёртые ни того, ни другого не делают.

СЛОВО ОБ АЧАРЬЯХ (АЧАРЬЯ-ПАДА).

4.422 Ачарьи бывают четырёх видов: одни лишь формально посвящают в монашество, не передавая великие обеты; другие передают великие обеты, хотя формально в монашество не посвящают; третьи и формально в монашество посвящают, и обеты передают; ну а четвёртые, хотя и не делают ни того, ни другого, однако, будучи наставниками в учении, называются дхарма-ачарьями.

4.423 Ачарьи бывают четырёх видов: одни лишь дают ученикам наставления относительно смысла сутр, не начитывая таковые своей аудитории; другие лишь читают текст, не давая наставлений; третьи и текст читают, и наставления дают; ну а третьи, хоть и не читают сутры в собрании и не дают наставлений относительно смысла таковых, тем не менее, пробуждают слушателей в дхарме.

Комментарий:

Уддешана-ачарья: тот, кто даёт ученикам возможность узреть путь и готовит их ум к пониманию сутр. Вачана-ачарья: тот, кто начитывает тексты писаний собранию слушателей. Дхарма-ачарья: тот, кто даёт наставления в дхарме или посвящает в монашество; таковым моет быть как монах, так и домохозяин.

СЛОВО ОБ УЧЕНИКАХ (АНТЕВАСИ-ПАДА).

4.424 Ученики (антеваси: ученики, живущие у своего учителя) бывают четырёх видов: одни называются антеваси лишь с точки зрения посвящения в монашество от данного конкретного учителя, но не с точки зрения принятия великих обетов; другие с точки зрения передачи великих обетов, но не посвящения в монашество; третьи с обеих (те, кто принял посвящение и обеты от одного ачарьи); ну а четвёртые ни с той, ни с другой, поскольку эти пришли к нему слушать дхарму. Последние определяются как дхарма-антеваси.

4.425 Помимо того, антеваси бывают ещё четырёх видов: одни определяются так потому, что слушают наставления данного учителя о смысле сутр, но не сами сутры; другие потому, что слушают сутры, но не наставления о смысле таковых; третьи потому, что слушают и то, и другое; ну а четвёртые, хотя и не слушают у данного учителя ни сутр, ни наставлений, всё равно определяются как антеваси, ибо благодаря ему в них пробуждается интерес к дхарме.

Специальные термины:

Правраджана-ачарья: учитель, руководящий церемонией посвящения в монашество. Упастхапана-ачарья: учитель, передающий великие обеты. Уддешана-ачарья, Вачана-ачарья, Дхарма-ачарья: см. выше.

Правраджана-антеваси: ученик, получивший от данного учителя монашеское посвящение. Упастхапана-антеваси: ученик, получивший от данного учителя великие обеты. Дхарма-антеваси: ученик, в котором усилиями данного учителя пробуждается интерес к дхарме. Уддешана-антеваси: ученик, узревший путь к освобождению благодаря наставлениям данного учителя. Вачана-антеваси: ученик, слушавший шастры у данного учителя.

На основании данной классификации учителя подразделяются на три разновидности: посвящающие в монахи (дикша-гуру), дающие знания (видья-гуру) и направляющие в практике дхармы (дхарма-гуру). Соответственно, и их ученики могут быть получающими посвящение (дикша-шишья), получающими знания (видья-шишья) и направляемыми в практике дхармы (дхарма-шишья).

СЛОВО ОБ МОНАХАХ С БОЛЬШОЙ И МАЛОЙ КАРМОЙ (МАХАКАРМА-АЛЬПАКАРМА-НИРГРАНТХА-ПАДА).

4.426 Монахи, разорвавшие узы, бывают четырёх видов:

1) Одни, даже несмотря на тот факт, что давно приняли монашеское посвящение, остаются неверными дхарме, ибо накопили великую карму, которая будет приносить плоды в течение весьма длительного времени, а посему вынуждены совершать ужасные аскезы, практиковать суровую аскезу и жёстко обуздывать себя.

2) Другие, столь же давно принявшие посвящение, верны дхарме, ибо карма их мала, а посему им нет нужды следовать обетам в течение длительного времени, практиковать суровую аскезу и жёстко обуздывать себя.

3) Третьи, принявшие посвящение недавно, неверны дхарме, ибо карма их велика, а посему, несмотря на строгое следование обетам, аскеза их аскеза их плоха и они остаются невоздержанными.

4) Ну а четвёртые, хоть и приняли посвящение недавно, верны дхарме, ибо карма их мала, а посему им нет нужды следовать обетам в течение длительного времени, практиковать суровую аскезу и жёстко обуздывать себя.

4.427 Монахини, разорвавшие узы, бывают четырёх видов: повторяется содержание предыдущеё сутры с заменой мужского рода на женский.

СЛОВО О МИРЯНАХ С БОЛЬШОЙ И МАЛОЙ КАРМОЙ (МАХАКАРМА-АЛЬПАКАРМА-ШРАМАНОПАСАКА-ПАДА).

4.428 Миряне, практикующие дхарму (шраманопасака), бывают четырёх видов:

1) Одни, даже несмотря на тот факт, что давно приняли дхарму мирянина, остаются неверными дхарме, ибо накопили великую карму, которая будет приносить плоды в течение весьма длительного времени, а посему вынуждены совершать ужасные аскезы, практиковать суровую аскезу и жёстко обуздывать себя. Другими словами, сталкиваясь с трудностями, связанными с практикой домохозяина (шравакачара), они теряют интерес к таковой.

2) Другие, столь же давно принявшие дхарму мирянина, верны дхарме, ибо карма их мала, а посему им нет нужды следовать обетам в течение длительного времени, практиковать суровую аскезу и жёстко обуздывать себя.

3) Третьи, принявшие дхарму мирянина недавно, неверны дхарме, ибо карма их велика, а посему, несмотря на строгое следование обетам, аскеза их аскеза их плоха и они остаются невоздержанными.

4) Ну а четвёртые, хоть и приняли дхарму мирянина недавно, верны дхарме, ибо карма их мала, а посему им нет нужды следовать обетам в течение длительного времени, практиковать суровую аскезу и жёстко обуздывать себя.

4.429 Мирянки, практикующие дхарму (шраманопасика), бывают четырёх видов: повторяется содержание предыдущеё сутры с заменой мужского рода на женский.

Комментарий:

Вышеприведённые четыре сутры рассматривают индивидуальные особенности практики великих и малых обетов соответственно.

Первый вариант относится к лицам, принявшим данные обеты сравнительно давно, однако несмотря на это, вследствие большого количества дурной кармы, накопленной в течение этого и предыдущих рождений, так и не научившимся искреннее следовать оным.

Второй, соответственно, касается противоположного типа практикующих, которые, несмотря на тот факт, что обеты (великие или малые) были приняты недавно, благодаря малому количеству дурной кармы исправно соблюдают их и должным образом выполняют аскезу.

Две последних альтернативы представляют собой вариации первых.

СЛОВО О ВИДАХ МИРЯН (ШРАМАНОПАСАКА-ПРАКАРА-ПАДА).

4.430 Практикующие в миру бывают четырёх видов: подобные отцу и матери, подобные брату, подобные другу и подобные второй жене.

Комментарий:

Существует четыре категории практикующих в миру, основанные на качественных различиях таковых:

1) Миряне, питающие к монахам самые искренние симпатию и веру, не проводя различия на безгрешных и грешных, сравниваются с родителями. Эти люди демонстрируют свою веру и преданность не только в части изучения таттв, но и в мирских делах.

2) Встречается и такая разновидность мирян, которые в процессе слушания учения о таттвах и размышления над таковыми выказывают почтение к монахам, однако в свободное время могут обратиться к гневу. Такого рода верующие уподобляются брату.

3) Миряне, демонстрирующие симпатию к монахам по одному поводу и антипатию по другому, сравниваются с другом.

4) Наконец, те, кто называется упасакой чисто формально, не проявляют никаких признаков веры и преданности монахам и, вдобавок ко всему, ещё и отыскивают пороки в таковых, уподобляются второй жене.

4.431 Практикующие в миру бывают четырёх видов: подобные зеркалу, подобные флагу. подобные пню и подобные колючке.

Комментарий:

Настоящая сутра также даёт характеристики домохозяев, прибегая к весьма образным сравнениям.

1) Мирянин, ум которого чист, подобно зеркалу, понимает и принимает истинное значение шастр, как таковое проповедуется монахами.

2) Мирянин, ум которого колеблется, следуя многообразным мнениям, высказанным в дискуссиях и проповедях, уподобляется флагу. Такого рода люди не в состоянии поддерживать твёрдую веру в таттвы.

3) Мирянин, ум которого отличается надменностью и косностью воззрений, сравнивается с пнём, ибо все усилия по объяснению ему истины оканчиваются неудачей. Подобно пню, всё время обращённому к солнцу одной стороной, он остаётся при своём мнении.

4) Наконец, крайне надменный и догматичный мирянин уподобляется колючке. Если какой-либо благочестивый аскет пытается привести его к пониманию, то в ответ получает лишь оскорбления.

Таким образом, основой подразделения мирян на указанные четыре категории служат такие черты, как чистота, неустойчивость, жёсткость и извращённость ума.

4.432 Продолжительность жизни мирян, благодаря следованию учению шрамана бхагавана Махавиры получивших рождение на небесах Саудхарма-кальпа, в группе божеств Арунабха-вимана, достигает четырёх пальопам.