Jainworld
Jain World
Sub-Categories of Samansuttam
Mangalasutra
  Jinasasanasutra
  Sanghasutra
 

Nirupanasutra

  Samsaracakrasutra 
  Karmasutra
  Mithyatvasutra
 

Raga-pariharasutra

  Dharmasutra
  Samyamasutra
  Aparigrahasutra
  Ahimsasutra
 

Apramadasutra

  Siksasutra
  Atmasutra
  Moksamargasutra
  Ratnatrayasutra
  Samyag-Darsana-Sutra
  Samyagjnanasutra
  Samyakcaritrasutra
  Sadhanasutra
  Dvividha Dharmasutra
  Sravakadharmasutra
  Sramanadharmasutra
  Vratasutra
  Samiti-Guptisutra
  Avasyakasutra
  Tapasutra
  Dhyanasutra
  Anupreksasutra
  Lesyasutra
  Atmavikasasutra (Gunasthana)
  Samlekhanasutra
  Tattvasutra
  Dravysutra
  Srstisutra
  Anekantasutra
  Pramanasutra
  Nayasutra
  Syadvada Va Saptabhangisutra
  Samanvayasutra
  Niksepasutra
  Samapana
  Virastavana
 

SamanSuttam

12. Ahimsasutra

Precepts On Non-Violence 关于非暴力

Eyam khu nanino saram, jam na himsai kamcana.

ahimsasamayam ceva, etavante viyaniya. (147)


It is the essential trait of a wise man that he does not kill any living being. Centainly, one has to understand just two principles namely non-violence and equality (of all living beings). (147)

一个智慧个人嘅最主要个特点就係唔杀生。当然,人们应当理解两个名词-非暴力同
万物平等。


Savve jiva vi icchanti, jivium na marijjium.

Tamha panavaham ghoram, niggamtha vajjayanti nam. (148)


All the living beings wish to live and not to die; that is why nirgranthas (persongages devoid of attachement) prohibit the killing of living beings. (148)

所有个生物都希望生存唔想死去,咧就係为乜nirgranthas禁止杀生个原因。

Javanti loe pana, tasa aduva thavara.

Te janamajanam va, na hane no vi ghayae. (149)


Whether knowingly or unknowingly one should not kill living beings, mobile or immobile, in this world nor should cause them to be killed by others. (149)

无论係有意嘅仲係无意嘅,人们都唔应当杀生;无论係运动个生物仲係静止个生物,
佢们都唔应当比其他生物杀害。


Jaha te na piam dukkham, jania emeva savvajivanam.

Savvayaramuvautto, attovammena kunasu dayam. (150)


Just as pain is not agreeable to you, it is so with others. Knowing this principle of equality treat other with respect and compassion. (150)

就似你唔中意忍受疼痛一样,人地亦都唔中意承受疼痛。了解到咧一点后,你就会
怀着一颗尊重同同情个心去对待人地。


Jivavaho appavaho, jivadaya appano daya hoi.

Ta savvajivahimsa, paricatta attkamehim. (151)


Killing a living being is killing one's own self; showing compassion to a living being is showing compassion to oneself. He who desires his own good, should avoid causing any harm to a living being. (151)

杀生个人就係係杀害自己;对其他生物心怀同情就係对自己心怀同情。一个希望行
善个人就唔应当对其他生物造成伤害。


Tumam si nama sa ceva, jam hantavvam ti mannasi.

Tumam si nama sa ceva, jam ajjaveyavvam ti manasi. (152)


The being whom you want to kill is the very same as you are yourself, the being whom you want to be kept under obedience is the very same as you yourself. (152)

你所想要杀害个生灵同你个生命係同等珍贵嘎,你所想征服个生灵个本性亦都係跟
你一样嘎。


Ragadinamanuppao, ahimsakattam tti desiyam samae.

Tesim ce upptti, himsetti jinehi niddittha. (153)


It is said by Lord Jina that absence of attachment etc. is ahimsa (non-violence) while their presence is himsa (violence). (153)

Jina曾经讲过,冇爱恋就係ahimsa,係非暴力嘅,但係拥有着爱恋就係himsa,係
暴力嘅。


Ajjhavasiena bandho, satte marejja ma tha marejja.

Eso bandhasamaso, jivanam nicchayanayassa. (154)


Even an intention of killing is the cause of the bondage of Karma, whether you actually kill or not; from the real point of view, this is the nature of the bondage of Karma. (154)

就算係有意个杀戮亦都係因果个宿命,无论你是否杀生,跟现实个角度来讲,咧就
係因果宿命个本质。


Himsado aviramanam, vahaparinamo ya hoi himsa hu.

Tamha pamatajogo, panavvavarovao niccam. (155)


Non-abstinence from himsa or an intention to commit it, is himsa. Therefore careless activity through passions amounts to violence (himsa). (155)

对暴力行为唔进行节制或者有意施暴个行为係暴力嘅。因此怀有愤怒个无意识个行
为就能够累计成暴力。


Nani kammassa khayattha-mutthido notthido ya himsae.

Adadi asadham ahimsattham, appamatto avadhago so. (156)


A wise person is one who always strives to eradicate his Karmas and is not engaged in himsa. One who firmly endeavours to remain non-violent is verily a non-killer. (156)

一个智慧个人总能够努力个去摆脱佢个因果报应并远离暴力。一个能够坚定咁坚持
非暴力个人就係一个真正意义上个唔杀生个人。


Atta ceva ahimsa, atta himsati nicchao samae.

Jo hodi appamatto, ahimsago himsago idaro. (157)


As per scriptures the self is both violent and non-violent. He who is careful is non-violent and who is careless is violent. (157)

就似经书上所讲,人个本性係暴力同非暴力个结合体。能够注意到咧一点个係非暴
力嘅,但係
注意唔到嘅就係暴力嘅。


Tumgam na mandarao, agasao visalayam natthi.

Jaha taha jayammi janasu, dhammamahimsasamam natthi. (158)


No mountain is higher than the Meru; nothing is more expansive than the sky; similarly know that there si no religion equal to the religion of ahimsa in this world

why do you indulge. (158)

冇山能够比Meru山更高;冇乜嘢能够比天空更加广阔;同样咁,世界上冇乜嘢宗教
似非暴力主义一样宽容咁对待生命。

Abhayam patthiva! tubbham, abhayadaya bhavahi ya.

Anicce jaivalogammi, kim himsae pasajjasi. (159)


Oh: Mortal being! be free from fear and you let others be free from fear. In this transitory world, why do you indulge in himsa? (159)

哦,生命终将逝去!跟恐惧中解脱出来吧,同样亦都让其他个生命跟恐惧中解脱出
来吧。係咧个短暂个世界中,人们为乜要实施暴力呢?